Saturday, 1 November 2008

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МОЛДОВУ!

Welcome To Moldova!

Eddie Barton (an Englishman)

Part 3 (of 4)

Book translated by Anna Ustinova, Tiraspol. (The Anna in the story).

My email: eddie.barton@btinternet.com
I only understand English, simple French and very simple Romanian (kept short).

http://www.marisha.net
English, Româneşte, Русский

Parts 1 & 2
Under « November, 2007 »

Part 3 (this part)
Under « October, 2008 »

English, chapters 1 – 19 on Marisha’s site from October 2005:
http://www.marisha.net/eddie-moldova.htm

http://eddiejbarton.blogspot.com/ (Russian Translation, Part 1)
http://eddiejbarton2.blogspot.com/ (Russian Translation, Part 2)
http://eddiejbarton3.blogspot.com/ (Russian Translation, Part 3)

Anna Ustinova graduated from Tiraspol University. Teaching English in schools in Tiraspol for ten years. In July 2007, Anna gave birth to Fyodor and is taking time off work to raise him.

Romanian translators (friends in the story):
“Irka” (Irina), Diana Valuta, Chisinau & Ioana Campean, Cluj/Sibiu.

http://bineativenitinmoldova.blogspot.com/ (Romanian Translation, Part 1)
http://bineativenitinmoldova2.blogspot.com/ (Romanian Translation, Part 2)
http://bineativenitinmoldova3.blogspot.com/ (Romanian Translation, Part 3)

Part 4 (final part) expected to be available in the 3 languages in April 2009.


Глава 36.

Проехав несколько миль (или километров) от приднестровской границы, я увидел то место, где в прошлом году произошел инцидент. Машина молдавской полиции свернула с дороги к группе молодых людей, которые продавали черешню у обочины.

- Ты это видела? – спросил я у Лилианы.
- Он пьяный, - ответила она.

В голосе Лилианы не было удивления.

Лилиана, «мисс строгость», - привлекательная девушка. Но двадцатисемилетнюю незамужнюю женщину часто резко и категорично судят в Молдове, где сильны семейные ценности. «Где твоя жена?!» - спросила меня, смеясь, Лилиана в мой первый приезд. В вопросе, заданном с румынским произношением, последнее слово звучало с большой выразительностью. Четырьмя месяцами ранее, перед Рождеством, Анастасия, мой следующий гид, показала мое видео Лилиане. После этого Анастасия написала мне, что они обе ищут подходящих неженатых мужчин. Что же тогда делал я?

Вернувшись домой в 2005 году, я предпринял все возможные шаги, чтобы помочь Лилиане получить британскую визу. У меня еще со времен колледжа есть подруга Джени, она баптистка. Муж ее сестры – баптистский священник. Они довольно состоятельны, живут в Уэльсе и в Лондоне. И они могли бы предоставить жилье Лилиане. Тем не менее, Лилиане сказали, что моих усилий будет недостаточно. Если ей откажут в визе на этот раз, то это может негативно сказаться на последующих попытках.

Но мои усилия помочь Лилиане не пропали даром. Проделанная мной подготовительная работа помогла Ане Порумбрике получить британскую визу довольно быстро. Ана приехала в Лондон в июле 2006 года.

Три дня назад по дороге из аэропорта в такси я настойчиво просил Маришу позвонить Лилиане. Но Лилиана не смогла встретиться со мной. Я предположил, может, ошибочно, что она была недовольна из-за моей книги, и не хотела видеть меня. Итак, мы не встретились.

Для молодых молдаван одна из возможных перспектив с Запада – это случающаяся время от времени спонсорская помощь в образовании. Я знаю несколько подобных примеров. Например, когда я только заинтересовался Молдовой, друг и коллега из моего института сказал, что он знает человека, который спонсирует молдавскую девушку в Саутгемптонском университете. Лилиана, как и многие мои другие друзья (по переписке), говорила мне, что ее мечта – получить степень по английскому языку в нашей стране. Или, возможно, по французскому, который ей нравился больше. Понятно, что молодой человек, получающий такую помощь, должен быть уверен в добрых намерениях спонсора. Обычно имеют значение межсемейные связи. Такие планы не должны казаться односторонними. Почему дружба должна быть односторонней?

Еще одна, может, более необычная, причина моего приезда в Молдову – найти подходящих женщин для ухода за пожилыми и больными людьми в будущем. Странно?! Бывает, что в Великобритании целые наследства приходится тратить на услуги по уходу. За три года можно легко потратить 100 тысяч фунтов (200 тысяч долларов). Когда-то наша Британская Государственная Служба Здравоохранения обеспечивала нас «от колыбели до могилы». Но сейчас этого часто не происходит. Повышение стоимости медикаментов, медицинского оборудования, плюс старение населения означает, что времена меняются. Даже наша все время расширяющаяся и процветающая экономика, а также повышение налогов не могут полностью обеспечить перестройку здравоохранения.

Более того, если семье нужна сиделка, то выбор очень ограничен. И иногда приходится с неохотой нанимать кого-то, кто не совсем подходит. Альтернатива – дом престарелых, но там уход часто бывает плохим. В средствах массовой информации регулярно сообщают о скандалах в этой области. Может, человек, нанятый ухаживать на дому, более добросовестно работает. У отца моего давнего друга болезнь Альцгеймера. Он уже дряхлый, а еще у него рак простаты. В то время, когда я был в Молдове, у него была хорошая, хотя и дорогая сиделка.

Сейчас, почти три года проработав в Государственной Службе Здравоохранения, я знаю, что многие из лучших медсестер – это недавние иммигранты. Их более половины из всех медсестер Государственной Службы Здравоохранения. Семьи, которые берут на работу хорошую медсестру хотят, чтобы она работала у них до тех пор, пока в ней нуждаются. Но у медсестер из восточно-европейских стран больше возможных вариантов работы, и они могут быть менее лояльными.

Предоставление жилья иммигрантке «медсестре», а также оплата хорошего курса в колледже будет стоить меньше, чем треть обычной оплаты услуг местной медсестре-сиделке. А время, которое иммигрантка будет тратить на учебу в колледже, возможно, будет меньше, чем те часы, в которые местная медсестра не сможет приходить. Я человек, который любит просчитывать любую ситуацию наперед, составить умный план, который сработает лучше, чем, если действовать по обстоятельствам. Это характерная черта английского среднего класса. Мой друг Нил был готов рассмотреть кандидатуру молдавской медсестры. Но сейчас его отец в хорошем частном доме престарелых.

Обычно мы, британцы, предпочитаем все делать правильно в проблемных ситуациях. Иногда в результате приходиться страдать. Одна моя подруга по переписке, Людмила, ухаживала за престарелыми умирающими людьми в Италии. Сначала она ухаживала за одним человеком, затем за другим. У Людмилы не было визы, вторую работу она получила, просто договорившись, поверив на слово. Другое общество, другие ценности, все делается по-другому. Не думаю, что здесь такое было бы возможно.

Людмила поехала в Италию с музыкальной группой, она была исполнительным директором. Но каким- то образом оказалась в новой роли. Когда в мае 2005 года я был в школе имени Алеку Руссо в Кишиневе, я сказал, что есть вакансии для обучения иностранных медсестер в Великобритании. И госпожа Рубанка спросила у класса, интересна ли кому-нибудь такая карьера. На их лицах было все написано. Я не думаю, что Людмила собиралась быть сиделкой.… Но я заметил, что за границей молдаване становятся более сговорчивыми и уступчивыми. Молдавская женщина обычно более гордая и менее уступчивая в Молдове? Возможно, это вопрос культуры.

На последнем автобусе мы с Маришей вернулись в район Чеканы в Кишиневе. Там мы попрощались, и я направился к Зине. Созерцая сельскую местность по пути в Кишинев, я думал, достаточно ли мудро я разговаривал с Зиной?

Румыны известны своим гостеприимством по отношению к путешественникам, а репутация молдаван исторически еще лучше. Поэтому, когда я приехал во второй раз, Зина настояла на том, чтобы я поселился в ее квартире бесплатно. (Позже мне пришлось объяснять это моей жене Барбаре!) Но, может быть, частично из-за того, что было опубликовано на Маришином сайте, из-за некоторых комментариев, Зина иногда была раздражена.


Глава 37.

Встретиться с Аной Порумбрикой на станции Ватерлоо оказалось довольно сложно. Мы оба были там, но пропустили друг друга, так как каждый пытался объяснить, где находится и куда надо идти. Когда наша встреча, наконец, произошла, она казалась сюрреалистичной.

Я сел на поезд в Джиллингеме, графство Кент. Из-за проблем со стоимостью звонка с бельгийского мобильного Аны, я отправил первое текстовое сообщение, когда был в дороге. Я чувствовал себя виноватым, что оставил своих коллег, которые усердно работали над тем, чтобы составить в срок таблицу калькулирования для Государственной Службы Здравоохранения. Такая таблица сообщает Службе Здравоохранения расценки медицинских учреждений по стране на различные операции, например, на операцию на коленном суставе. Наша больница (типичного размера) оказывает услуги на 150 миллионов фунтов, и обо всем должен быть дан детальный отчет.

Встретив Ану, я достал одноразовую фотокамеру, наспех купленную в магазине больницы.

- Пожалуйста, не надо! Я очень устала, - воскликнула Ана.
- Я настаиваю! – ответил я.

Фотография получилась хорошая.

В тот день стояла ужасная жара. Это было 18 июля, день рождения обоих моих родителей. Предыдущий день был признан самым жарким днем в Великобритании. Моя мама не удивилась, когда я ей рассказал, чем я тогда собирался заняться. У бедной Аны в тот день было в Лондоне собеседование. Температура в соседнем графстве Суррей, когда я его проезжал, достигла рекордных 36,3 градусов. Порывы жаркого воздуха из открытых окон поезда при 70 милях в час были еще хуже, чем закрытые окна. Но самую ужасную жару я испытал, когда был в Молдове.

А еще жарче было в Италии, куда Ана приехала летом 2005 года. Оказалось, что у нее там родственники. Ана произвела настоящую сенсацию на первой вечеринке на ул. Колумна, 129. Сейчас, по пути из Приднестровья, я с нетерпением ожидал другую вечеринку, которая должна была состояться тем апрельским вечером.

Мы приехали в Кишинев, попрощались с Маришей, и я направился домой к Зине. Хотелось знать, какой прием меня ожидает на этот раз. Но времени было мало, и мы с Ритой быстро отправились на ул. Колумна, 129. Сначала надо было посмотреть мою квартиру. Молдова, по мнению Зины, - большая деревня, поэтому она кое-что знала о женщине, которой принадлежало это место, и Зина рассказала мне о ней вкратце.

Рита подняла с пола квартиры визитную карточку и засмеялась. Она многозначительно сунула мне визитку, а хозяйка Галина смотрела на это. Визитная карточка принадлежала итальянцу Альфредо. Я очень удивился.

- Он владелец, - сказала Рита.
- Что! Я думал он только посредник! – воскликнул я.
Рита с Галиной обменялись несколькими фразами по-румынски.
- Он владелец, - повторила Рита, она не была удивлена.

Мы спустились вниз в ту же комнату, где в прошлом году я устраивал вечеринку. Новый год, новая вечеринка, новые гости. Рита была единственным человеком, приглашенным дважды.

- Я бы хотела, чтобы мы поиграли, - сказала Рита.
Я посмотрел на нее с сомнением. Существуют, конечно, игры для вечеринок…
- Во что поиграли? – спросил я.
- Ну…- она наклонила голову задумчиво, но решительно.
- Осталось мало времени. Гости придут через десять минут, - ответил я.

Через несколько минут пришли Стефана и ее подруга Михаела. Мы зашли внутрь. Рита и Стефана непринужденно и весело болтали. Вдруг они запели, как мне показалось, на румынском языке. Но это был итальянский. Они обе выглядели очень счастливыми.

- Спасибо за видеодиски. Субтитры помогли мне совершенствовать мой итальянский! – сказала Рита.

Я был поражен, но как я выяснил во время моего второго приезда, румынский и итальянский языки довольно похожи. Румыны и итальянцы без труда налаживают взаимоотношения. Мои друзья по переписке, которые читали мою книгу, хотели, чтобы я обратил на это внимание во время второго приезда. Господи, можно читать и читать о стране, но упустить какие-то важные факты.

Молдаване были бы приятно удивлены, узнав, как люди в Европе интересуются их страной. Когда бы я ни упоминал здесь Молдову, в глазах людей появлялась теплая улыбка. Они хотят узнать больше. Честно говоря, я думаю, что частично это происходит из-за мифов, выросших вокруг Восточной Европы. За это вы можете поблагодарить писателей и создателей кинофильмов.

«Почему ты приехал в Молдову?» - сам собой напрашивающийся вопрос, который я часто слышал. И в первую очередь я вспоминал наш ужасный отпуск в Румынии в 1973 году, все то плохое, что я говорил о ней, другие противоположные отклики, поиски правды. Я вкратце наметил много причин, по которым жители Запада должны посетить Молдову. А также я считаю важным то, как они должны это сделать. Но лично для меня первоначальный интерес – разгадка сочетания румынского характера и очарования Молдовы и ее людей.


Глава 38.

«О, нет! Не румыны!» - удивилась моя мама. Это был декабрь 2004 года, и я говорил о поездке в Молдову. Мой отец одобрительно кивнул. Две трети своей послевоенной жизни, вплоть до 1979 года, он провел, летая в разные страны. Первые 27 послевоенных лет он летал бортинженером Британской Корпорации Зарубежных Авиалиний, которая впоследствии трансформировалась в Британские Авиалинии. Он никогда не сказал ни единого плохого слова в адрес другой страны и ее людей. Лично я был гораздо более критичным и часто рассказывал на вечеринках о том, как мы ездили кататься на лыжах в Румынию в 1973 году. Но затем я стал встречать людей, которые или сами бывали когда-либо в Румынии, или знали тех, кто там был, некоторые из них работали там по несколько месяцев. Они были со мной категорически не согласны. По их мнению, Румыния – красивая страна, а румыны – милые люди.

Наш румынский отпуск в декабре 1973 года начался плохо еще в лондонском аэропорту Хитроу, до того, как мы сели в самолет. Была забастовка таможенников. Огромное количество людей стояли близко друг к другу в маленьком холле. Тянулись часы ожидания. В этой давке две женщины упали в обморок. В свои тринадцать лет я не был очень сильным, а мне приходилось держать два тяжелых чемодана уже целый час, и это вывело меня из терпения. Еще меня очень злило то, что во всем этом сумасшествии меня разъединили с родителями. Затем еще одна женщина упала в обморок. Ее ребенка передали поверху на руках таможеннику негру, который появился над высокой деревянной перегородкой. В то время в стране было мало негров, и отношение к ним было разное. Когда мужчина протянул руки, чтобы взять ребенка, тот заплакал. Что-то оборвалось во мне. Я стал протискиваться вперед. Далее в моей памяти провал. Прозвучало последнее объявление нашего рейса. Взявшись за руки с другими пассажирами, я оглянулся и увидел своих родителей в пяти или шести рядах позади. Стоя лицом к таможенникам, я понял, что есть только один способ прорвать их линию – создать волновое движение. Это можно было сделать лишь, если пассажиры будут толкать друг друга. Но люди в других рядах должны понять это намерение. Итак, этот очень застенчивый, но взбешенный тринадцатилетний мальчик посмотрел людям в глаза и установил с ними в ужасном шуме молчаливый контакт. Медленно началось волнообразное движение, и в один из тех моментов моей жизни, которыми я горжусь больше всего, линия была разорвана. Стихийный поток людей перевернул стоящие перед ними столы. Победа! Испуганные таможенники у самолета даже не пытались проверить наши документы.

Когда мы летели на самолете румынской авиакомпании «Таром», экипаж игнорировал нас и других иностранцев, но к румынам был внимателен. На наши жалобы реакция была враждебной. Полуголодные и измученные мы ожидали чего угодно.

Позже, будучи в Молдове, отец Билл тоже описывал, как ужасна была авиакомпания «Таром». Потом он рассказал очень интересную историю.

«Турист?!» - раздраженно обратился ко мне в аэропорту человек с автоматом Калашников. Было четыре часа утра. Я был уставшим и смущенным, до меня медленно доходили его слова. «Да, турист», - ответил я. Британку, стоявшую позади меня, очень расстроил вид оружия.

В автобусе по дороге в Пойна Брашов я уснул. Мы приехали обессиленными. Нам показали наши комнаты. «Здесь много западных предметов роскоши», - презрительно сказал нам наш гид. Этот человек ненавидел нас. Мы сомкнули наши ряды против него. Очень странно видеть группу британских туристов, объединивших свои усилия против иностранного гида. В первый день доктор, который был в нашей группе, сказал, что привез много таблеток от расстройства желудка, так как он боялся проблем с пищей. «Не волнуйтесь, обращайтесь ко мне», - сказал он. Через два дня весь запас его таблеток закончился…

На второй день мы получали лыжи и оборудование. Это было ужасным бюрократическим кошмаром и длилось все утро. Со снаряжением я уныло подошел к лифту. Я знал, что должен был подождать двух неприятных, огромных женщин из обслуживающего персонала. Я их не увидел, и поэтому рискнул. Это оказалось большой ошибкой! Внезапно они появились. Они впихнули меня в крошечный лифт и накричали на меня с двух сторон по-румынски. По правилам, они обе должны были сопровождать каждого пассажира.

После обеда я отправился на вершину горы в вагоне канатной дороги. Я вышел на солнце и случайно заметил странное зрелище. Невдалеке стояла безмолвная группа из восьми или девяти высоких подростков. Они были одеты в одинаковые модные спортивные куртки. Их черные волосы были пострижены одинаково. Они стояли близко друг к другу, молча смотрели в одном направлении, как будто бы их взгляды были прикованы к какому-то предмету вдали. Увиденное произвело на меня сильное впечатление. До сих пор перед глазами стоит эта группа. У меня появилось плохое предчувствие. В 1989 году после падения режима Чаушеску мы слышали об ужасно ненормальном поведении многих мальчиков-подростков, которым фанатично внушали мысль, что их президент – это их отец, их спаситель и т.п.

Я помчался на лыжах прочь так быстро, как только мог. И почти сразу я с ужасом увидел, что очень быстро несусь ко рву глубиной футов пять. Думаю, это был канал, которым пользовались. Только я сделал все, что мог, чтобы избежать опасного падения, как передо мной появился лыжник. Не знаю, как я избежал столкновения. Я перескочил через канал так быстро, что ударился о его противоположную сторону, но я смог перекинуть свой вес вперед, лишь случайно избежав падения вниз. Я оглянулся, шокированный происшедшим. Это было нереально. Подростки, которые должны были все это видеть, также неподвижно стояли, глядя вдаль, как будто бы ничего не случилось. Странно, на их месте любые другие мальчишки просто бы посмеялись надо мной.

Когда в городе Реидинге я обсуждал мои лыжные приключения с Габриэлой, она была поражена. Она каталась на лыжах в том же месте, что и я, но оно с тех пор сильно изменилось.

- А как же скалы? – спросила Габриэла.
- Э-э, скалы. Я про них забыл! – ответил я.

Да, там были скалы, некоторые из которых слегка выступали из-под снега. После всего случившегося я благополучно спустился вниз. Но через три дня, в канун Рождества, я испытал другое потрясение на этих склонах.

Между тем частью нашего тура была поездка на автобусе в какую-то лесистую местность, там мы слушали народные песни и музыку. Особым угощением был кабан. Мясо оказалось жестким, и оно мне не очень понравилось. По мнению моей матери, этот вечер был главным событием нашего отдыха, одно из того немного, что понравилось у румын.

По телевизору показывали Чаушеску, он ездил по фабрикам и заводам и хвалил рабочих. Еще показывали популярный британский фильм о парусной компании 19 века. Как мне помнится, фильм был дублирован на румынский язык, но все равно было приятно посмотреть его. Кроме того, довольно часто показывали фильм о Владе Закалывателе. Кажется, румыны им очень гордятся. Я не был уверен почему, и мне надоел этот фильм. Это что был лучший момент в истории страны, о котором можно было рассказать? Телевизор был черно-белый, сигнал принимался плохо, дважды он вообще переставал показывать. Нашему несчастному гиду приходилось договариваться, чтобы этот предмет «западной роскоши» починили.

Рядом с гостиницей не было ничего кроме магазина, который открыт был редко, почти все полки в нем пустовали, продавались там только два вида каких-то консервов. Как только мы приехали, нас предупредили, что если нас поймают на обмене наших денег на румынские леи у кого-то из местных, то нас посадят в тюрьму, и туристическая компания не сможет нам помочь. И этого несчастного оставят в Румынии.

С нами в туре была довольно интересная молодая блондинка, она сопровождала известного рок гитариста. Меня заинтриговало то, что она провела год в соседнем городе, это было частью ее курса обучения. Кажется, она поссорилась со своим парнем. Хотя я был очень застенчив, но я спросил ее о том, как она жила в Румынии. Но она не захотела говорить об этом. Из-за ее отказа я подумал, что, наверное, это было не самое лучшее время в ее жизни. Может, поэтому она привезла в Румынию своего парня, и потому что отдых был таким дешевым.

Следующая экскурсия была в замок Дракулы или замок Бран. Взобравшись на покрытый льдом скользкий холм, мы прождали 45 минут на холоде, пока женщина лет пятидесяти не открыла нам дверь. Нам пришлось снять обувь. Так как эта часть Румынии была стратегическим объектом, фотографировать было запрещено. Но я подумал, что это шутка, когда увидел множество мушкетов и арбалетов, и сделал несколько снимков. Женщина увидела это и минуту или две была вне себя от ярости. Хорошо, что остальная группа не подпустила ее ко мне. Это было так не похоже на британцев. Обычно, если вы нарушаете общепринятые правила, то несете ответственность за последствия. К счастью, там не было других румын, которые бы ее поддержали.

Около года назад я ехал в метро, заглянув через чье-то плечо в газету, прочитал, что замок Бран продается. За него просили 40 миллионов фунтов.

Хм… я вспомнил канун Рождества. В четыре часа я спускался с горы, проехав пол пути по хорошо используемой извилистой снежной тропе, которая пролегала через лес. Это место было широким ущельем, простиравшимся с самой вершины горы и до ее подножья. Место было крутое, но вы просто пересекали его. Габриэла не узнала это место по моему описанию, возможно, оно как-то изменилось. Уже темнело, когда я доехал до места, где был слышен крик. Лыжник остановился на полпути на другой стороне, он казался испуганным. Он и люди по обе стороны ущелья выкрикивали советы. Другой, явно, очевидно, опытный лыжник попытался пересечь это место, но у него не получилось. Под лыжами был лед. Я к тому моменту довольно хорошо стоял на лыжах. Я смотрел, как этот опытный лыжник попал в трудную ситуацию. Они кричали и мне тоже, я старался говорить уверенно. Минут через 15 после того, как они ушли, я все еще стоял там, охваченный страхом. Никто не пришел. Было уже поздно. В конце концов, я решил съехать на лыжах по крутому спуску в лес. Что я и сделал, к счастью, без травм, так как во время остановился. Затем я шел по темному лесу и вернулся очень поздно, мои родители уже поужинали. И я один отправился в ресторан.

Уже два дня я ел только хлеб с джемом, но боялся попробовать какую-то другую румынскую еду. Молодая официантка дала мне куриную ногу. Мясо было очень странным, оно больше походило на кусок резины, чем на курицу. Я подозвал девушку и сильным пилящим движением показал жесткость мяса, нож не резал его. Она принесла мне более острый нож. Несмотря на мои немалые усилия, и этим ножом я не смог порезать мясо. Я демонстративно положил курицу в рот, и с усилием попытался вонзить в нее зубы, но безрезультатно. Официантка пожала плечами и вышла. Она вернулась минут через десять. К этому моменту я был совершенно эмоционально опустошен. Я пытался объяснить, что хочу хлеба с джемом, но тщетно, и снова отправился спать голодным.

В середине нашего тура у нас была встреча с нашим гидом. Для него это было не лучшее время. Он в свою очередь мог лишь скрывать свою неприязнь к нам. Мы задавали ему много вопросов и выяснили, что в Пойна Брашов (и в Румынии) проводятся лыжные заезды уже третий год, и что наша туристическая компания «Космос» была третей по счету. Дело шло к тому, что либо появится четвертая компания в следующем году, либо не будет катания на лыжах для представителей Запада. Я должен еще упомянуть, что однажды у нас в автобусе был и другой гид – красивая, очаровательная молодая девушка. Она очень отличалась от всех тех людей, которых мы там видели. Итак, все-таки бывают привлекательные румыны. Ее взгляды были про правительственными. У всех есть работа и т. д. и т. п.…. Некоторые из наших мужчин задавали ей вопросы об ограничениях для румынских граждан, об их несвободе. Их не обманывали и не переключали их внимание на ложные доводы. Они вновь и вновь старались выпытать у нее что-то, задавая предсказуемые вопросы. Но ее веселость, жизнерадостность они не поколебали. Эта девушка начала мне нравится. А через некоторое время мы с удивлением узнали, что она, оказывается, француженка! Пылкая, страстная коммунистка, которая решила эмигрировать. Вот почему она была так не похожа на румын! Это все объясняло. Привлекательных румын не существовало.

Наконец, с огромным облегчением мы поехали на автобусе назад в Бухарест, а затем отправились домой. Когда мы приехали в нашу гостиницу в Бухарест, там проводилась большая военная конференция. Мы увидели военных офицеров высших чинов и демонстрацию экстравагантной еды. После долгого ожидания нам дали сильно недоваренную свинину и немного другой еды. Мой отец, как всегда, был сдержан. Но это была последняя капля для моей матери. Я был испуган и пытался отговорить ее, но она отправилась установить справедливость. Я очень волновался. Это была холодная война. Эти люди были нашими врагами, или нашими потенциальными врагами. Можно было попасть в беду, если спорить с военными. (Читая эти строки, моя мама обратила мое внимание на то, что они посещали русских офицеров, которые устраивали большой прием). После очень тревожного ожидания моя мама появилась с некоторым количеством хорошей еды.

Наш никуда не годный гид сказал нам, чтобы мы не заводили будильники, так как нас всех разбудят. Я лег спать в своей комнате. Вдруг посреди ночи я услышал тревогу. В ужасе я вылез в окно, которое легко открылось в четырех или пяти футах от пола. Одна моя нога уже была снаружи, когда я осознал, что делаю. Морозный воздух сильно ударил в лицо. О боже! Я наполовину был за окном на восьмом этаже, и между мной и землей ничего не было! А этой тревогой оказался мой собственный будильник, которым я пользовался много лет. Никогда в жизни я больше не делал ничего подобного. И никогда я не видел такого опасного окна, возле которого был стол. Ребенок мог бы легко залезть на стол и выпасть из окна.

Мы с родителями и багажом спустились на завтрак. Там были все, кроме нашего гида. Наконец, кто-то пошел и разбудил его. Было уже очень поздно. А он съел весь свой завтрак, не смотря на гнев, который распространялся вокруг него. По правилам он должен был сопровождать нас в аэропорт. Было похоже, что мы опоздаем на наш рейс. Не знаю, доел ли он свой завтрак, но мы все-таки успели на самолет. Я могу себе представить письма, которые написали эти люди.

Через 16 лет мы увидели Чаушеску на балконе, в смятении машущего руками. Он не знал, что его внезапный страх попал в объектив камеры. Туда поднялись люди из толпы, стоявшей внизу, они скандировали «Тимишоара», рискуя быть посаженными в тюрьму, подвергнуться пыткам, и даже быть убитыми. Но их было слишком много даже для многочисленной тайной полиции. Я всегда думал, что то, как тогда вел себя Чаушеску, могло бы стать материалом для получения Оскара. Один из наших самых любимых актеров, Джон Миллс, получил Оскар за блестящую, хотя и маленькую роль душевнобольного в фильме «Дочь Райана». Итак, Чаушеску должен был бы получить Оскар посмертно. Его представление, его воплощение зла должно было бы быть показано в искусстве как предупреждение для грядущих поколений. И вместе с тем, надо прославлять храбрость тех, кто противостоял этой тирании. В 2007 году был показан получивший награды фильм «Восток Бухареста», в нем поднимался вопрос о реальном участии румын в революции 1989 года. Общедоступные скульптуры обычно менее двусмысленны. Что же касается меня, то, конечно, я понял, что очень ошибся в румынах, и, как мы говорим: «новообращенцы всегда хуже».


Часть 39.

«Будь осторожен, молдаване – очень гордые люди», - предупредила меня одна из моих первых подруг по переписке, мы познакомились на сайте «Friendfinder». Эта женщина лет тридцати, очень непохожая на обычную молдаванку, этническая румынка, написала в анкете, что ищет партнера, который удовлетворит ее в постели. Но об этом говорилось очень тонко. Я узнал, что у нее научный склад ума, она учится, чтобы получить докторскую степень. Она осталась недовольна двумя годами, проведенными в Шведском университете, где училась по программе, получая стипендию. Она вернулась в Молдову. Эта девушка скептически вспоминала, что тезисы успешной докторской одного шведа о Молдове в основном базировались на книге Тони Хокса «Играя с молдаванами в теннис». Хм.… В это можно поверить?

Одно из свойств характера, о котором я постоянно думал, зная, что в нем заключаются важные ключи к разгадке молдаван, особенно молдаван румынского происхождения, - гордость. Но я знал, что есть что-то еще. Второй недостающий элемент обнаружился позднее, в Лондоне, когда мы с Аной Порумбрикой сидели в ресторане на площади Лейстер.

- У молдаван очень соревновательный дух, - сказала Ана.

Тем жарким июльским вечером Ана пристально смотрела на меня. Она рассказывала о молдавской общине в Брюсселе. Хотя представители брюссельской группы, совсем наоборот, во время их встреч были очень открыты и всегда готовы помочь. Совсем не ожидаемое: «Посмотри, чего я достиг!». Эта скромность удивила Ану. Если вы не знакомы с молдавским мировоззрением, то просто посмотрите на их анкеты на сайте «Facebook», как представлены молдаване, которые выехали на Запад. Думаю, они стремятся показать себя другим молдаванам. Когда они оказываются по ту сторону, скажем, Атлантики или Английского Канала, они не могут поверить в свою удачу. Они хотят рассказать об этом всему миру. Но относительно планирования дальнейших действий они довольно осторожны.

Инка, Рита и Надина (отдельно друг от друга) уехали в США в 2006 и 2007 годах. Двум из них было довольно трудно продлить свое пребывание там. И я думаю, что выбор, который они сделали, отражает присущее им чувство собственного достоинства. Есть разница между чувством собственного достоинства и гордыней, самолюбием. Также, я думаю, существуют культурные различия между тем, как восточные и западные европейцы интерпретируют эти понятия. И, конечно, все люди разные. Например, Рита (как и Ана) приехала назад, т.к. она хотела иметь возможность вернуться на Запад.

Приезжие всегда должны помнить, что надо уважать чувство собственного достоинства других людей. Это важно. Женщина, о которой я писал в начале главы, Хлоя, хотела, чтобы ее принимали и уважали такой, какая она есть. Я понял это из нашей короткой переписки. Не важно, какой она кажется. Ничего не стоит просто хорошее отношение к людям. Приезжие, которые правильно это понимают, получат удовольствие от поездки. Если вы приехали и чего-то требуете, то, скорее всего, будете разочарованы. Мой опыт в Молдове научил меня, что если вы плывете по течению, хотя это и парадокс, то у вас будет больше выбор, больше возможностей. Молдаване часто боятся плохой реакции на свою культуру. Поэтому попытайтесь реагировать на все правильно. Нам всем от этого было весело. Подозреваю, что они порой почти понимали, что я притворяюсь.

- Ты смеешься надо мной! – весело сказала Зина.
- Я смеюсь с тобой!- весело ответил я.

Когда молдаване чувствуют себя хорошо с вами, то больше вероятность, что они пустят вас в свой мир. А вы чувствуете гордость за то, что вас принимают таким образом. Будем надеяться, что вы уедете с чувством старой житейской мудрости. Это значит гораздо больше, чем видео, футболка или фотографии, на которые вы вряд ли когда-либо взглянете.

На самом же деле, во время моего первого приезда я нашел одну футболку. Она действительно была сшита в Молдове из неприятного синтетического материала светло-коричневого цвета. Интересно, но продавец показывала ее крайне критично, как будто бы с моей стороны было глупо купить ее. Но она была такая дешевая, что я все равно ее купил. А потом сзади на футболке я обнаружил надпись:

Moldova
Natura – darul de care se bucura
din plin tara noastra

- Зина, что это означает? – спросил я.
- Природа – это дар, который нас радует, - ответила она.

Можно провести интересный и дешевый эксперимент с футболками. Профессор Роберт Уинстон, ведущий британский эксперт по демографии, несколько лет назад провел эксперимент для одного документального фильма. Он попросил некоторое количество людей, женатых, холостых, людей, живущих вместе, спать в футболке две ночи подряд. Затем эти футболки поместили в запечатанные банки без имен. Была исследована генетическая конструкция этих людей. Затем их попросили понюхать содержимое банок и сказать, чей запах им нравился. Результаты были ожидаемы. Всем без исключения людям понравился запах с другими генами. Чем больше разница, тем лучше. Итак, им не понравился ни свой запах, ни запах их сестер, братьев, матерей, отцов. Им нравились ароматы их мужа или жены, парня или девушки, с которыми они встречались.

В любом случае, ни на одной из вечеринок на ул. Колумна, 129 не было никаких игр. Во втором случае все происходило следующим образом. Дальнейшее повествование я взял с видео записи.

- Я надеялся, что девушки придут с парнями. Так было в прошлый раз. Приглашенные девушки пришли со своими друзьями мужского пола. Я сказал: «Вы можете пригласить парней, если хотите». И они пригласили. Но в этом году нет, как вы видите, - сказал я.

Собрались 17 молодых молдаванок русского и румынского происхождения, а я был единственным мужчиной. Должно было быть вдвое больше людей. В марте случайно одна подруга по переписке прислала мне 72 часовое представление сайта «Любовь случается». Спасибо, Лучия. И я прислал приглашения первым сорока молдавским девушкам, которых я нашел на этом сайте.

- Любовь случается! – смеялась Стефана, когда увидела комичность ситуации.

Я поздоровался с Дианой Валутой, с которой я должен был встретиться через несколько дней вместе с Ритой и Стефаной в ресторане La Taifas. Диана переводила на румынский язык треть этой книги о моей майской поездке, а также то, что было на видео. Впервые мы обменялись электронными письмами в январе 2005 года, случайно на год, прервав переписку. Всегда приятно встретить того, с кем так долго переписывался. Пятнадцать месяцев назад ее английский был забавно нескладным. На фотографии она была похожа на румяную сельчанку, не хватало лишь соломинки во рту. Совсем не эта Диана, проучившаяся год на курсах журналистики. Думаю, это были те же курсы, на которых училась Ирина, она была на вечеринке в прошлом году, и, наверное, Диана ее знает. Большую часть финансирования этих курсов осуществляет Фонд Джорджа Сороса. (Позже я продолжу эту тему.)

Я поздоровался с Анастасией, на следующий день она была моим гидом в селе Чискарень. Хотя я переписывался с ней на протяжении нескольких месяцев, это всегда были трудные отношения. Вместе мы поздоровались с Натальей, русской девушкой, и ее румынской подругой Сильвией. Они обе были серьезны. Поразительно, что когда я рассказывал Сильвии, что собираюсь поехать в Чискарень, она сказала, что она кузина Лу, моей подруги по переписке из этого села. Затем она стала называть имена и описывать эту семью в Чискарень. Честно говоря, я был поражен этим совпадением.

- Чискарень названы в честь вымершей рыбы. Вымершей из-за загрязнения воды, - сказала Сильвия.

А вот что сказали две мои гостьи (я снял это на видео).

- Ты можешь сказать что-нибудь по-русски, если хочешь… или по-румынски…- попросил я Евгению.
- По-румынски…- сказала Евгения после паузы, - я Евгения. Я студентка первого курса университета. Я координатор регионального отделения организации «Молодежь за Христа»*. Пару слов обо мне… креативная, организованная, люблю плавать. Спасибо. Рада встрече.

- Спасибо, хорошо сказано, - поблагодарил я.
- Хороший английский, - засмеялась Евгения.
- Хороший, - ответил я.

- Меня зовут Марта. Мы дружим с Евгенией с детства. Я c юга Молдавии. Вот уже семь лет я живу в Румынии. Сейчас я ненадолго приехала в Кишинев. Обо мне – я люблю путешествовать. Я энергичная, люблю людей. И во все, что делаю, я вкладываю свое сердце, - представилась Марта.
- Хорошо, так ты из села Колибаси? – спросил я.
- Нет, я из села Брынза, - ответила Марта.
- Брынза, - повторил я.
- Сыр, - перевела название Марта.
- Понятно, это в Гагаузском регионе**? – уточнил я.
- Нет, в 25 километрах оттуда. Мы – Молдавия.
- Ясно. Спасибо. Очень хорошо.

- Я думаю, что Молдова должна присоединиться к Румынии, - сказала девушка справа от меня, видимо, при поддержке подруги.

Я резко отреагировал на эти слова. Я вспомнил ужасно плохое обращение румынских оккупационных властей по отношению к молдаванам между войнами. Я был удивлен своей реакцией. Девушка очень расстроилась и добавила: «Я с этим не согласна».

Затем русская девушка, сидевшая напротив ее (слева от меня) рассказала, как она поехала учиться в Бухарест, а румыны критиковали ее акцент и избегали ее.

После этого, возбуждение улеглось. Мне показалось, что либо чувство горечи не было настолько глубоко, либо люди понимали, что сдержанность, самообладание и чувство меры были важны. Подобная конфронтация в Англии могла иметь более неприятные последствия.

Что же я могу сказать о Румынии и Молдове? К примеру, я приведу мнение Аны Порумрики по этому поводу. Ана приняла румынское гражданство много лет назад. Она говорит, что только потому, что ей так захотелось. Это было до того, как преимущества стали очевидны. В мае 2005 года на нашей первой личной встрече в Кишиневе в кафе первые комментарии Аны были о том, как внезапный развал Советского Союза взволновал семьи, живущие по обе стороны Прута.

- Во время вторжения люди искали членов своей семьи на своей же стороне реки, - рассказывала Ана.

Критично мнение Аны о том, как Румыния относилась к ее стране. Болтая со мной в Лондоне, она жаловалась, что некоторые молдаване за границей неуместно говорят о себе, как о румынах или русских. Ана верно подметила этот факт, она гордилась своей страной. В 2006-2007 учебном году большую часть своего свободного времени она тратила на подготовку к экзамену на степень магистра по молдавскому праву, в мае 2007 года она вернулась в Кишинев, чтобы сдать экзамены. Я думаю, что взгляды Аны показательны и типичны.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
* «Молодежь за Христа» - баптистская религиозная организация, соучрежденная канадским и хорошо известным американским евангелистом Билли Грэхемом. Организация проводит социальную работу с бедными, лишенными родительского внимания подростками и молодыми людьми. Хотя она является международной, но имеет хорошо развитые полунезависимые национальные организации.

** Гагаузский (тюркский) регион – автономный регион со своим собственным языком на юге Молдовы. В 1989 году было 153000 гагаузов, у 73% из которых второй язык – русский. Некоторые гагаузы переселились сюда из Болгарии в 19 веке вместе с болгарами, которые также проживают на юге Молдовы.



Глава 40.

Симфония Чайковского 1812 года начинается с хорошо известной драматической увертюры. Она прославляет победу русской армии над Наполеоном в 1812 году. В том же году Бессарабия, десятилетиями контролируемая Россией, начала более существенное движение от «Румынии». И русские, и румынские националисты согласились с этим важным фактом молдавской истории.

В 1812 году «Румыния» была всего лишь мечтой людей одной этнической принадлежности, страдающих от продолжавшихся веками тиранических иностранных оккупаций. Были ли эти люди бывшими рабами, и слово румыны подразумевало это? Или румыны были потомками Римской Империи? Итак, они знали, кем были. И в 1859 году они объединили Валашскую и Молдавскую провинции, чтобы в 1918 году объединиться с Трансильванией. Итак, в 1918 году родилась Румыния. Лояльность ее народа союзникам в первой мировой войне была вознаграждена получением земель, где жило большинство этого народа. Они получили свое независимое государство, признание прав румын в новом мировом порядке. Это одно из положений высоких принципов Лиги Наций, предшественницы Организации Объединенных Наций. В межвоенные годы Румыния процветала, несмотря на плохое правление монархии немецкого происхождения, созданной без достаточных оснований. Это был анахронизм, которому суждено было наследовать судьбу Кайзера. В 1918 году две части молдавской провинции (обе, сбивая с толку, назывались Молдова) были (вновь) объединены под названием «Большая Румыния». Это ратифицировал Парижский договор 1920 года. (Подробнее об этом далее.) Безусловно, западная Молдавия была важной составляющей частью Румынии. Но восточная Молдавия (Бессарабия) рассматривалась как оккупированная территория.

Новые немецкие правители были деспотичны, излишне использовали военную силу. Парадоксально, но возможно, что именно это привело к меньшей безопасности. Поэтому, когда в 1940 году Советы потребовали контроль над Бессарабией, немецкая монархия немедленно уступила. Фактически ее оккупационная армия сбежала из Бессарабии с некоторыми потерями. Молдаване были рады увидеть их спины.

Итак, с 1940 года Советы контролировали Молдову/Молдавию к востоку от Прута. Затем они отдали важные части ее (Бессарабской) территории Украине в обмен на вновь созданную полоску земли – Приднестровье. В 1941 году румынская армия с сильной поддержкой нацистов вернулась, чтобы выгнать Советы. Но Советы вернулись в 1944 году, разбив ослабевшие немецкие и румынские силы. Для молдаван вновь последовали тяжелые годы. Но постепенно после смерти Сталина в 1953 году молдавская экономика и жизнь людей наладились.

В 1989 года, когда Советский Союз распался, появилось это новое государство, которое называется Республика Молдова, к удивлению почти совершенно игнорируемое Западом. Новости Би-Би-Си в 1990 году представили его как безнадежно бедную территорию, отделенную от Румынии. Совершенно очевидно, что-то (опять) пошло ужасно неправильно.

Западные средства массовой информации часто представляют доводы в пользу воссоединения Молдовы и Румынии. Недавно международный отдел Би-Би-Си заявил, что до второй мировой войны Молдова была частью Румынии, «аннексированной Сталиным», а также, что «большинство людей говорят по-румынски». Такие типичные банальные утверждения, свойственны тем молдаванам, которые поддерживают идею воссоединения. Один из них сказал мне: «Мы один народ. Мы должны соединиться».

Историческое обоснование воссоединения привел ведущий британский эксперт по Румынии и Молдове Деннис Делетант. Он родился в Восточной Англии, является профессором румыноведения в университетском колледже в Лондоне. Он соавтор лучшего курса румынского языка, состоящего из книги и диска, и мне понравился этот курс. Профессор Делетант кратко упоминает эту тему. Я также нашел его доводы в книге «Изучение Молдовы». Это сборник эссе главных западных экспертов по вопросам Молдовы. Там есть части на румынском и молдавском языках. Согласно моим комментариям в 20 главе, - это, конечно, один язык. Например, один автор пишет, что между разговорным румынским в Яссах (молдавская провинция) и Бухаресте существует больше различий, чем между разговорным румынским в Молдове и Яссах. Профессор Делетант отмечает, что по данным русской переписи 1897 года, 47,6% жителей Бессарабии говорили по-румынски. Мерой является язык, а не этническая принадлежность. О «молдавском» языке не упоминается. 11,8% говорили на идише (еврейском языке) и 3,1% - на немецком. За последние 50 лет наблюдается драматическое сокращение этих двух групп. Также произошло повышение уровня рождаемости молдаван румынского происхождения. Сегодня этнические румыны представляют около трех четвертых молдавского населения.

В 1989 году Советские республики искали причины для провозглашения независимости, они сопротивлялись Советской системе. Одним из первых двигающих факторов, особенно в Молдове, был язык. «Молдавский» был учрежден Советами, чтобы совершенно отличаться от румынского. Было распространено огромное количество литературы, чтобы поддержать эту позицию. Попытка, особенно продвигаемая в 60-х годах 20-го века, смешать румынский, русский и украинский языки в какой-то новый жаргон, не увенчалась успехом. Это в свою очередь, повлекло за собой предвоенные попытки приводить в порядок крестьянский молдавский язык. Ключевой момент, о котором надо помнить, заключается в том, что Советы всегда одержимо старались разделить молдаван, живущих на восточном и западном берегах. Продолжение имперского русского подхода. Как и их царские предшественники, они использовали изменение языка для достижения своей главной цели.

Часто не обращают внимание на то, что Советский Союз контролировал Румынию до конца 50-х годов 20-го века. Таким образом, многие семьи, жившие по обе стороны реки Прут, были неожиданно насильственно разъединены. А затем распределены по категориям в этих двух Советских государствах. Политика такого искусственного внутри этнического разделения создала идиотские противоречия и большое горе. Неудачи коммунистической политики в Румынии побудили президента Чаушеску проводить политику националистического подхода с претензиями к Молдове. Между тем, в Москве открыто признавали, что этнические румыны в обоих государствах были одного «румынского» происхождения и говорили на одном языке – румынском.

Однако я думаю, что было бы честно признать румынский с кириллической письменностью молдавским языком. Такая форма языка широко использовалась в Бессарабии в 30-х годах 20-го века и до этого. Частично причиной этому было то, что печатные машинки и печатающие устройства, которые были дорогими, в основном, были на кириллице. Но за Днестром в 1933-1938 годах Советская система сделала употребление латинского алфавита обязательным. Поэтому в МАССР, в Советской Молдове, или Траснистрии по-румынски писали в его нормальном виде. Совсем не так как сейчас!

В 30-х годах 20-го века Советы разработали специальный кириллический молдавский алфавит. Он не включал некоторые буквы кириллического румынского языка, которые были в нем до 1860-1862 годов. Через несколько месяцев после образования Румынии новое государство перешло на латинскую графику.

После войны использование румынского языка с кириллической графикой имело очевидный административный смысл. Сегодня в Приднестровье применяется такой язык, он называется молдавским. Сами молдаване все еще, как правило, в большинстве случаев считают свой язык молдавским.

С приходом гласности молдаване стали более политически сведущими и все в большей мере смелыми. В 1989 году Советы под давлением выдвинули новые странные аргументы доводы в пользу молдавского самостоятельного языка. Причиной стали проходившие демонстрации, самая многочисленная из которых насчитывала 500000 молдаван, собравшихся на митинг Народного Фронта перед зданием парламента в августе 1989 года. Они хотели признания собственного языка в качестве единственного государственного. Сила народа стала причиной создания законопроекта, которого они хотели, 31 августа 1989 года.

С про румынской точки зрения существует, тем не менее, серьезное недопонимание их позиции со стороны людей на Западе. Часть проблемы заключается в том, что на жителей Запада не производят впечатление люди, веками доказывающие свою позицию. Даже 50 лет назад – это очень давно. Представители Запада живут в быстро меняющейся окружающей действительности, они сосредоточены на здесь и сейчас. Да, мы оглядываемся назад, но что произошло, то произошло. Мы очень хорошо знаем, что если люди используют прошлое, чтобы повлиять на современное положение дел, то последствия могут быть очень печальными. Наша ежедневная жизнь обычно имеет мало общего с событиями отдаленного прошлого. Но в этнически и культурно смешанных молдавских селах у людей существуют языковые проблемы, напрямую связанные с прошлым. Молдаване румынского происхождения любят свой язык. Чарльз Кинг в своей книге обращает внимание на впечатляющие факты всепоглощающий энтузиазма в изучении румынского языка молдаванами румынского происхождения в межвоенные годы. Румыния присылала своих учителей. Это было одно из немногих успешных дел, оставивших длительный след.

Сам по себе язык, особенно когда он имеет выражение в литературе, - это больше, чем просто средство общения. Это образ мышления, понимания, и даже веры. Инстинктивно люди во всем мире понимают это. Учить язык - это учиться понимать и любить культуру изучаемого языка. Лично для меня годы изучения французского языка закончились неудачей на сдаче экзамена второго уровня сложности. Мой швейцарско-французский учитель объяснял, что я должен думать по-французски. Но я не мог, да и не хотел. Таким образом, в некотором отношении изучение языка становится проверкой на принятие культуры. Румыны, конечно, любят французскую культуру, и им легко дается французский язык.

Сейчас к вопросу о румынском национализме. Его критикуют многие русские. Фактически эти критики часто являются русскими националистами! Но я думаю, что исторически существует разный подход к тому, что русские часто демонстрируют как отсутствие культурного империализма. Они часто принимали другие восточно-европейские культуры. Подчинитесь русской власти и сохраните свою культуру. Так, в 19 веке гагаузов (народ тюркского происхождения) поощряли селиться в южной Бессарабии, части Российской Империи. Они сохраняли свой язык и свою культуру. А русский стал их вторым языком. В Тирасполе мы ели в модном, расположенном в известном месте, гагаузском ресторане. На протяжении десятилетий русские в Тирасполе поддерживали гагаузов. В то время как румынский национализм рассматривался и рассматривается там как угроза.

Сохранение румынского языка и румынской культуры на протяжении веков притеснения обеспечило то, что румыны как отдельный народ, выжили и продолжают жить. Обязательное, непременное условие. Это, в конечном счете, дало румынам их собственную нацию. То, что румыны делят с молдаванами язык, что их культуры похожи, заставляет думать некоторых, что их государство должно объединиться с Румынией. В основном, это мнение меньшинства молодых людей. Люди, которые чувствуют, что их лишили гражданских и избирательных прав, поддерживают более организованное меньшинство русскоговорящей группы. Далее я рассмотрю вопрос прошлой поддержки такого воссоединения.

Румынский или русский? На самом деле выбор не легкий. Во-первых, вспомните, как мои молдавские друзья смеялись над людьми, которые смешивают слова из разных языков в повседневной речи. К тому же этническое происхождение часто не определяет родной язык и культурные предпочтения. Ирка (Ирина) и Инка – молдаване румынского происхождения, их первый язык – русский. Они любят этот язык. Ирина любит русскую литературу, пьесы Чехова и т.п. Ее румынской подруге Дойне принадлежит смелое утверждение в одном из электронных писем: «Мы все здесь любим русский язык». В феврале 2008 года Инка написала мне в электронном письме из Штатов, что ей нравится читать мою книгу в русском переводе. Она хочет сохранить знание русского. Она вызвалась сделать для меня англо-русский перевод, если у нее будет время. У меня есть подруга по переписке, молдаванка украинского происхождения, ей не нравится русский язык и русская культура. Русский – ее первый язык. Ей нравится английский и французский языки и культуры. Она учит румынский язык, интересуется историей Румынии.

Прежде чем продолжить повествование, я хочу сказать, что как постороннее лицо, я всегда высоко ценил и мне нравились русские аспекты и русский образ мышления, которые я обнаружил в Молдове. С самого начала я видел положительные стороны, доставшиеся в наследство от советской оккупации. Общий полезный результат, по моему мнению, виден, в основном, после 1992 года. Я понимаю, что этот взгляд может не понравиться обеим сторонам! Но я думаю, что мои взгляды и понимание разделят многие другие жители Запада. Думаю, Молдова здесь становится все более «модной». Растущий интерес к этой стране больше диктуется западными вкусами, чем развитием самой Молдовы.


Глава 41.


- Ну, что, ты встретил мошенников? – спросила меня Мариша.

Она улыбалась мне в такси по дороге из аэропорта. Так как она задала этот вопрос вскоре после того, как мы встретились, очевидно, он был важен для нее.

- Нет, - ответил я.

Через год после этого, Анна, привлекательная учительница английского языка моих лет из Кишинева, начала читать мою книгу и прислала мне милое похвальное электронное сообщение. Она писала: «С первых глав я поняла, что ты очень смелый человек авантюрного склада. Не знаю, как закончились твои путешествия, но я уверена, что ты искал именно то, что с тобой произошло. Иначе, я не могу понять, как иностранец мог довериться столь юной девушке из такой коррумпированной и бедной страны, как Молдова. Дни напролет девушки охотятся на иностранцев, притворяясь ангелами, но на самом деле, они связаны с криминальными группами. Не будь столь доверчивым в будущем!!!»

Может показаться странным, но я искал мошенников. В ноябре 2004 года у меня был выбор – найти еще молдаван в Интернете или связаться с мошенниками, чтобы узнать их точку зрения. Я читал, что огромное количество женщин в России были мошенницами. То, что я читал про них, спровоцировало желание найти их. Другой причиной было то, что имя моей хорошей сибирской подруги - Сэлли. Это было имя одной из самых плохих из известных мошенниц. Я уверен, что это была одна из причин, по которой она пряталась за этим псевдонимом.

Могу себе представить, как какой-нибудь янки задает ей очевидный вопрос. Чем больше историй про мошенников я читал, тем более разгневанным я становился. Знаете, я предлагал и посылал подарки моим восточно-европейским друзьям по переписке частично, чтобы проверить их. Результат был совершенно противоположным. В половине случаев, если я посылал что-то одно, например, книгу, то все было нормально. Если что-то еще, то обычно их это раздражало. Если они жили с родителями, то особенно злились русские старшего поколения. Что же тогда было в Интернете? Итак, четвертая статья, которую я прочитал, заставила меня смеяться до слез, но в той же мере и вывела меня из себя.

Американец описывал, как молодая женщина из России просила у него деньги и подарки. Он приводил список подарков с их стоимостью, вплоть до цента. По его мнению, типичному для американцев, все эти детали содержали в себе какую-то ценность и важную символичность. Итак, он посылал все это, находясь в Штатах. Пункт 4 из его списка гласил: «85$ за секс». И добавил: «Это окупилось». Я был поражен. Уверен, что таких людей надо вносить в соответствующие списки. Был еще один случай. Американец, которого обманули, написал президенту Путину. Молодую женщину посадили в тюрьму на несколько лет (где, наверное, было много больных туберкулезом). Американец был удовлетворен, он заявил, что Путин действительно заботится о таких людях, как он.

Так или иначе, когда Мариша задала вопрос о мошенниках, я вспомнил Анастасию. Через несколько дней после одного неприятного спора в Чискарень Анастасия сказала, что у нее закончились деньги, пока она мне помогала. Я дал ей 50 евро. Какое-то непродолжительное время она казалась довольной, затем, как это типично для нее, она изменила свое мнение и вернула мне деньги. Утром нашего последнего с ней дня у нее дома она показала мне чек из местного магазина. Когда я попытался заплатить ей, она была недовольна. В конце концов, я убедил ее взять деньги.

Но я могу вам сказать, где западные мужчины определенно могут встретить мошенников. Просто обратитесь в одно из этих американских агентств, которые организуют поездки и рекламируют их: «Вы встретите до 200 русских женщин в день!» Британский документальный фильм рассказывал о таком случае в Санкт-Петербурге. Эта же фирма могла по просьбе предоставить семь русских женщин, которые будут соревноваться за внимание любого представителя Запада. В фильме говорилось, что среди таких фирм много мошенников. Подозреваю, чем занимались эти женщины…

Что касается меня, то мой поиск мошенников закончился неудачей. Есть другой подход к жителям Запада, дающим деньги людям из Восточной Европы. Как-то вечером мы с Маришей беседовали у Лены дома в Тирасполе. Я рассказывал, как я пытался посылать подарки людям в Молдову и Восточную Европу. Марише это не понравилось.

- Люди должны заработать большое количество подарков или денег, которые им присылают, - сказала она.
- Ну, их ответы, как ни странно, были полезны для меня, я узнал этих людей, - ответил я.

Недавно показывали документальный фильм про убогого англичанина лет пятидесяти, который посылал много денег молодой женщине в Россию, чтобы она могла платить за учебу. Он буквально навязал ей это финансирование. После окончания учебы она просто могла сказать «до свидания». Вместо этого, как показывал фильм, она без всякого энтузиазма приехала в Англию по визе невесты. Ей было 23 года. Ее познакомили с дочерью этого мужчины, которой тоже было 23 года. И та сразу же разорвала контракт этой женщины с ее отцом. Мужчина жил в бедном районе Ланкашира на северо-западе Англии, он арендовал дом с протекающей крышей. Его доходом было пособие по безработице. Перед приездом невесты он сделал деревянную кровать для них двоих, но, к сожалению, она была нестандартного размера и никакой матрас не подошел к ней. Поэтому они оба спали рядом с кроватью на полу на матрасе. Она сразу же решила, что наведет порядок в этом доме. (Дом в этом нуждался). В этом ей, без сомнения, была нужна помощь мужчины. Но очень скоро она обнаружила, что весь день он проводит или в бедном пабе или в рабочем клубе, где сидит в одиночестве за пинтой пива. Через две недели она решила, что с нее хватит, и вернулась в Россию. Он был очень расстроен и смущен ее решением. Он не мог понять, что сделал не так.

Маришино мнение совпадало с мнением отца Билла. С ним я встретился через несколько дней в Кишиневе. Вы помните отца Билла? Это человек, которого коллеги из Румынии предупреждали, что его могут легко убить в Молдове.

Вот что отец Билл написал в своем блоге через четыре месяца после нашей встречи:

«Мое личное убеждение, что Молдова отличается от многих других стран, в которых я служил. Отличается тем, что люди усердно работают, чтобы произошли перемены. В некоторых странах мы, жители Запада, захватили общества, так как сделали их полностью зависимыми от нашей благотворительности. Но в Молдове другой случай. И по этой причине страна заслуживает столько помощи, сколько мы можем ей предложить ». Отец Билл Хэймэйкер (август 2006).

Помощь, которую он предлагает, - это получение знаний, практика, а также необходимое для этого оборудование. Это то, чем он сам занимается. Найдите его в Интернете.

Когда через несколько дней я встретился с отцом Биллом, Лифом Петтерсеном и Зиной, отец Билл рассказал некоторые ужасные вещи, которые совершили американские религиозные благотворительные организации и сиротские приюты, действующие в Молдове. Ему несколько раз угрожали смертью за то, что он публично оглашал эти противозаконные действия.


Глава 42.

Воскресным утром я вышел из квартиры на ул. Колумна, 129 и отправился к Наталье Донец. Приятно было вновь встретиться с Натальей. Она была одета в толстое пальто. Говорила, как всегда, сдержанно. Мы шли по ул. Московской, вдоль нее тянулись деревья. Постепенно напряжение уменьшилось. Сначала мы хотели пойти в McDonald’s, но потом пошли в Andy’s Pizza. Там я познакомился с подругой Натальи. Новые рестораны быстрой еды Andy’s Pizza появились по всей Молдове. Мы ели старомодную жареную еду и болтали, а потом попрощались с подругой Натальи. Затем мы отправились на встречу с Анастасией, которую встретили на ул. Московской. Я сфотографировал их недалеко от дома, где находится квартира семьи Донец, а на заднем плане виден дом, где живет Дойна. Связь между всеми этими людьми и их квартирами окажется важной через 3 дня. Я попрощался с Натальей, сожалея, что у нас полно дел, и мы могли позволить себе лишь такую короткую встречу. Мы с Анастасией пошли на автовокзал.

«Я хорошо выгляжу?» - улыбаясь, спросила Анастасия, когда мы сели в автобус, отправляющийся в Чискарень. Я посмотрел на нее и понял, что она имеет в виду недавно покрашенные волосы, которые имели красновато-коричневый оттенок. «Да, хорошо», - нервно ответил я, меня беспокоило то, что она хочет нравиться мне физически. Частично это было заметно и в ее электронных письмах, которые меня также беспокоили. «Какой ты хочешь, чтобы я была?», «Достаточно ли я хороша для тебя?» - таковы были ее вопросы. В одном случае я не мог винить ее. Я хотел, чтобы она была моим гидом. Также, оглядываясь назад, я вижу некоторое культурное недопонимание. Я пытался говорить на плохом французском с ней, она отвечала по-французски, но говорить хотела только по-английски.

Я сидел в автобусе и думал, где мы остановимся на третий день, т.к. заранее об этом не договорились. В электронных письмах мы обсуждали возможность остановиться в одной квартире в Бельцах, которая принадлежала коллеге Маришы. Я забронировал эту квартиру, т.к. боялся, что она может быть занята хозяином. Когда я рассказал об этом Анастасии, она ответила: «Я не хочу неопределенности». Но что это могло означать (на ее ломанном английском)?

Путешествие в Чискарень было приятным, громко играла молдавская музыка. Когда дома на компьютере я просматривал видео фрагмент этой поездки, мой сын Уильям, обычно спокойный и невозмутимый, очень удивился, его позабавили эти странные звуки. Когда мы въехали в это небольшое село (4000-6000 человек), я с нетерпением стал ждать встречи с Лу. Я думал, что встреча произойдет на главной дороге из Кишинева в Бельцы, в нескольких милях от Чискарень. Но автобус поехал по другому маршруту - через села. При встрече с Лу я был очень строг, чтобы она считалась с положением и чувствами привлекательной молдавской девушки, с которой я путешествовал. «Лу» - это шестнадцатилетняя Лучика. Она была смущена моей серьезностью. Позже я понял, почему. Автобус остановился в селе Чискарень вдали от главного шоссе, соединяющего два главных молдавских города. Семья ждала нас.

Мы шли по грязной дороге к дому женщины-мэра. Мама Лу, Сильвия Цуркану была мэром Чискарень. Она была мэром уже много лет, выигрывая выборы за выборами. Эти факты Лу, с которой я познакомился на каком-то неприметном сайте, скрывала от меня в течение нескольких месяцев. Но жители Запада должны знать, что в Интернете высок шанс встретить влиятельных людей Молдовы. Что со мной и произошло. Думаю, что в этой стране, где силен дух соревновательности, существует неофициальная иерархия. Это такой аспект молдавской гордости, когда молдаване чувствуют, что они что-то сделали, то хотят продемонстрировать этот факт. Но также частично верно и обратное. Я не интересовался женитьбой, поэтому в переписке со мной эти люди, которые добиваются успеха в жизни, были более немногословны. Но, честно говоря, многие из них были очень юны. Но даже очень умные и уверенные в себе молдавские девушки хотят продемонстрировать свои возможности до того, как получить признание.

По дороге к дому Лу горела желанием показать велосипедные остановки, которые она придумала. А я обратил ее внимание на то, что им нужно назвать улицы. Я хотел послать подарок через фирму «Amazon», но это оказалось невозможным, т.к. ни у одного из домов не было нормального адреса. В конце концов, я послал две бандероли одинакового размера. Одна оказалась на почте в Бельцах, другая – в Сынжерее. Последняя совершила двухнедельное путешествие.

В доме мэра меня представили семье. Меня ожидал типичный щедрый прием, характерный для молдавского гостеприимства. Было приготовлено много еды и напитков. Здесь жили две семьи. В молдавской манере во дворе было два дома. Первый дом был для гостей, а слева от него стояло почти идентичное здание. Такие же дома были и в Сороках у дяди и тети Надины. Женщина-мэр, две ее дочери, сестра с мужем, зубным врачом, жили вместе. Они освободили для меня дом для гостей. А сами отправились в другое место. Перед одним домом был колодец, откуда брали воду, и еще один колодец был за домом для гостей. Вокруг этого колодца было искусно украшенное строение. Источники и колодцы в Молдове часто имеют религиозное значение. Это часть суеверных обычаев, которые развивались веками. Такой же образ мышления все еще существует в некоторых сельских уголках Франции и Испании.

Вскоре после приезда, когда уже начали сгущаться сумерки, мэр и ее сестра показали нам Чискарень. Прогулка была недолгой. Там было два значительных здания – компьютерный центр и мэрия. Оба эти здания были в полу миле от дома. Какие-то итальянцы собирались купить компьютерный центр. Но все тянулось уже несколько месяцев. Это напомнило мне о продаже нашего дома в 1996 году. Мы получили хорошее предложение от итальянцев. Им понравился наш дом. Мужчина кричал: «Bellissimo, bellissimo». После их визита я сразу же связался с агентством по недвижимости: « Если другой потенциальный покупатель предложит на 500 фунтов больше, не превышайте это новое предложение, он может купить дом». И он купил. Много недель спустя агент по недвижимости сказал мне: «Знаете, что случилось с теми итальянцами?» «Не имею представления», - ответил я. Он продолжил: «Мы пытались связаться с ними в понедельник после тех выходных. Мужчина уехал в Португалию на две недели. Больше мы о них не слышали».

Когда мы сели ужинать, я немного нервничал по поводу того, читала ли эта семья первую часть моей книги, которая была в Интернете на трех языках. И если да, то, что они о ней думали. Через Анастасию я сказал им, что случайно встретил их кузину Сильвию. Им было приятно это услышать, но они совсем не удивились. Вспоминая об этом, я думаю, было ли это таким уж совпадением. В конце концов, визит иностранцев – здесь большое событие. Я беспокоился по поводу того, где нам надо будет выйти из автобуса, поэтому за неделю я попросил Анастасию позвонить мэру. Шокированная Лу сразу же написала мне электронное письмо. Она и забыла, что дала мне их домашний номер телефона.

Зубной врач, привлекательный сильный мужчина, хотел сказать мне две вещи. Анастасия переводила. Услышав, что я побывал в Приднестровье, он сказал, что учился в Приднестровском университете, когда началась гражданская война. Вместе с другими он воевал против сепаратистов. Это звучало как серьезное дело! Второе, что он хотел мне сказать, было то, что румын может выучить итальянский язык за шесть недель, т.к. эти языки очень похожи. Это заставило меня задуматься…

Утром Анастасия и я пошли с Лу и ее сестрой в школу. Меня представили госпоже Анжеле, учителю английского языка. День в школе был очень интересным. Я общался с классом, а госпожа Анжела была либо удивлена, либо смущена. Очевидно, она мне доверяла, т.к. оставляла меня одного с классом то на 15, то на 20 минут. Фактически во всех школах я то стоял перед классом, то все время ходил по классу.

При встрече с госпожой Анжелой стало понятно, что она хорошо говорит по-английски. И, когда я подарил ей книгу «Практический английский язык» Оксфордского издательства, то подумал, что, возможно, это неправильный выбор подарка. Наверное, надо было иметь с собой несколько подобных книг. Книги Оксфордского издательства – прекрасное средство для изучения и преподавания английского языка даже для тех, кто родился в Британии и хорошо говорит по-английски. Но иногда каким-то образом получается, что книга не совсем подходит.

Я читал статью о плохом качестве преподавания английского языка в сельской местности. В статье говорилось, что молдавское правительство предлагало хорошие финансовые средства поощрения учителям, чтобы они переселились в сельскую местность. Мы с Зиной обменивались мнениями по этому вопросу в электронных письмах. Она довольно скептически предполагала, что это шутка. Этого же мнения придерживалась еще одна моя подруга по переписке, тоже учитель английского.

Один из вопросов, который я хотел обсудить с классом, было происхождение названия Чискарень. Я рассказал им версию Сильвии. Анастасия перевела мои слова. Дети выглядели озадаченными. Казалось, что они об этом никогда и не слышали.

Меня интересовали представители разных культур в школе. Там была серьезная девушка, наполовину украинка, которая хотела стать доктором. Я спросил, слышала ли она про оранжевую революцию в Украине? По-видимому, нет. Или она не показала, что слышала, но мне показалось, что она действительно ничего о ней не знала. Печально, если это так. «Серджиу, русский», - сказал юноша, и все развеселились. Этому неугомонному нагловатому парню понравился мой визит. Я несколько раз подходил к нему. Он делал вид, что смущается, а потом показывал, что он был настоящим шоуменом. Все в классе громко смеялись вместе с ним.

Мне сказали, что в селе есть еще и русская школа, но она гораздо меньше. Вероятно, ее не стоило посещать. Я не стал спорить. Мариша на своем сайте www.englishmoldova.com отмечала уменьшение количества русских школ в Молдове. Частично это происходит из-за изменений в государственной образовательной политике. Похоже, что в сельской местности сильно уменьшилось преподавание русского языка в последние годы. По-моему, это позор.

На следующее утро мы вновь пошли в школу. Детей было гораздо меньше из-за вируса, который распространился по всей Молдове. Время, проведенное во всех этих школах, очень помогло мне, т.к. мне не давали покоя некоторые события в моей частной школе. Там старшие мальчики, которым было по тринадцать лет, должны были смотреть за младшими классами. У меня плохо получалось, в меня это вселяло ужас, т.к. мне трудно было соблюдать дисциплину. Вернувшись как-нибудь в Молдову, я бы хотел попробовать преподавать английский язык не англичанам. Это заинтересовало меня. У меня нет (и не было) такой возможности в Великобритании.

Две девочки-подростка вообще проигнорировали меня, они листали каталог фирмы «Avon». Казалось, что они были поражены и заинтригованы красотой и продукцией каталога. Моя жена когда-то продавала продукцию «Avon». Сейчас я пишу эти строки в гостинице, где мне предоставляют номер и завтрак на утро, т.к. я работаю сейчас не дома. Хозяйка этой гостиницы – региональный менеджер фирмы «Avon», она ездит на большой машине компании. А ее муж готовит «английские завтраки». Интересно наблюдать торговые связи и культурные различия между странами.

Классу госпожи Анжелы явно понравился мой визит. Я был первым англичанином, которого они видели. У меня было довольно привилегированное положение. Поездка обошлась мне очень дешево, а кормили меня очень хорошо. Знаете, был бы я очень богатым, я бы хотел ездить по школам Молдовы и Приднестровья. Но в следующий раз надо будет все заранее спланировать.


Глава 43.

После простого, но вкусного вегетарианского завтрака в школьной столовой мы сделали несколько фотографий и пошли на автобусную остановку. Мы – это Лу, ее старший брат Виктор, Анастасия и я. Виктор расспрашивал о моем пребывании здесь, о простоте и отсутствии удобств, о том, какое впечатление произвели на меня Чискарень.

- Как ни странно, я был бы счастлив остаться здесь на несколько недель, - ответил я.

Он был приятно удивлен. Отчасти мне бы хотелось остаться, чтобы лучше понять молдавскую культуру, образ жизни, который может быть утерян с эволюцией двадцать первого века. Чискарень – милое молдавское село, как и другие подобные села, где можно было бы сделать это. Здесь я чувствовал себя относительно безопасно. Дальнейшие расспросы Виктора касались отсутствия возможностей. Мне было жаль его и других жителей села. Но я успокоил его, сказав, что люди, которые выросли в сельской местности, часто гораздо лучше выросших в городе. Это преимущество многих.

К сожалению, на беседу с Виктором, чей английский был очень хорошим, оставалось мало времени. У него тоже был вирус, которым заразились многие школьники. Виктор – приветливый молодой человек, с которым мне бы хотелось обсудить многие вещи. Он перешел к спорным вопросам. Один из них - фонд Джорджа Сороса, организованный в Молдове в 1992 году. Вероятно, что его организация окольным путем финансировалась из золотых запасов Банка Англии. Как знать?!

Итак, в 1992 году консервативное правительство Великобритании поддерживало фиксированный обменный валютный курс между немецкой маркой и фунтом в размере 2,95. (Часть валютного механизма согласованного с Евро Союзом). Джордж Сорос, финансист, рожденный в Венгрии и самостоятельно добившийся успеха, заключил пари против такой позиции. В «черную среду» Сорос выиграл на иностранных валютных рынках 1 биллион долларов. Великобритания потеряла 3,4 биллиона фунтов. Премьер министр Джон Мэйджер был очень обеспокоен и сразу же позвонил редактору газеты “The Sun”, у которой самые лучшие продажи в Великобритании, и которая поддерживает консерваторов. Ее редактор Кельвин МакКензи лихо ответил: «У меня тут полно этого дерьма, и я собираюсь вывалить его вам на голову!» С тех пор рейтинг партии стал стремительно падать, Джон Мэйджер проиграл всеобщие выборы 1997 года либеральной партии. Ее лидер Тони Блэр стал премьер министром. В 2007 году через 10 лет правления Тони Блэр ушел в отставку, а премьер министром стал Гордон Браун. Вскоре после этого положение партии консерваторов улучшилось. Сейчас она собирается выиграть следующие всеобщие выборы. А газета “The Sun” все еще является бестселлером, частично из-за того, что с начала 70-х годов 20-го века в каждом номере на третьей странице публикуют фотографии девушек с обнаженной грудью. А что касается Джорджа Сороса, найдите историю его жизни в Интернете. Последнее время (апрель 2008 года) его часто показывали в наших новостях, он высказывал свое мнение о банковском кризисе. (Американский скандал в ипотечном кредитовании повлиял на наши банки, где тоже начался серьезный кредитный кризис.)

Мы с Анастасией попрощались с Виктором и Лу и поехали в Бельцы, где мы собирались встретиться с Надиной, на маломощном автобусе. Автобус с таким усилием преодолевал небольшие холмы, что иногда мне казалось, что сможет ли он вообще проехать. Местные сельские жители входили и выходили по дороге, иногда у них с собой была сельскохозяйственная продукция. Я ощущал странное волнение.

Но Анастасии не нравилась наша поездка. Она говорила, что ей противны грязь и пыль. Она закрыла ладонями лицо, показывая, что грязь уже запачкала его. Может, с моей стороны это было неблагоразумно, но я сказал, что грязь с пола не может попасть на ее лицо. Сейчас я решил не упоминать о роли Анастасии. Фактически наши отношения не сложились. Но если я буду точно описывать события (так как я их видел), то может получиться ясная картина.

«Лучше показать, чем рассказать», - несколько раз говорил я Анне из Тирасполя, особенно, когда это касалось перевода. Это стиль, часто характеризующий британские и американские книги, фильмы, радиопередачи, особенно до 90-х годов 20-го века, - они обычно рассказывают свои истории. Это сравнение часто делали британские драматурги, сценаристы и комментаторы средств массовой информации. Оно все еще частично является верным. Особенно в американских фильмах: « Это было так…» или «Это произошло таким образом…» или что-то вроде этого…. Британская традиция более театральна. Некоторые из наших лучших фильмов были адоптированными пьесами или переделаны в пьесы. Наши актеры начинают на сцене, а потом время от времени возвращаются в театр. Иногда это срабатывает. Сливки остаются на экране. Но разница между показом и рассказом не всегда ясна, и иногда рассказ лучше.

Итак, мы приехали в Бельцы и встретились с Надиной на автовокзале. Для меня это был волнующий момент. Я переживал из-за Надины. Мы пошли в русское кафе, Надина сказала, что это ближайшее кафе. Но раньше она там не была. И она, и Анастасия были не знакомы с меню. У нас было мало времени, Анастасия жаловалась, что она хочет вернуться домой и помыться. Болтая с Надиной, я понял, что она настоящая родная душа. Если бы я был без Анастасии, то хотел бы остаться в Бельцах. Т.к. Надина была заслуживающей уважения религиозной (католической) девушкой, то мне было интересно, как она отреагировала бы на такую просьбу. Мне бы хотелось проверить ее таким образом.

Надина вкратце рассказала об очень большом домашнем задании по немецкому языку. Она объяснила, что к студентам на ее англо-немецком курсе предъявлялись жесткие требования. Этот курс порекомендовала Инка, когда мы втроем встретились в мае. Сама Инка училась там. Инка осталась в университете учиться в магистратуре и преподавала немецкий язык там же. Затем она одолжила у меня 55 долларов для месячной регистрации на сайте нянь. И в январе 2006 года Инка уехала в Штаты. Удивительно быстро! (55 долларов она прислала Анастасии, которая хранила их до моего приезда.) Через несколько месяцев Инка забрала свою четырехлетнюю дочь Катю в Штаты. А сестра Инки, которая также изучала немецкий язык, вернулась с ребенком из Германии в 2007 году…

Мы провели в том кафе с Надиной около двух часов. Затем попрощались с ней и вернулись на автовокзал. Мы с Анастасией поехали в Кишинев на микроавтобусе, как и раньше, на передних сиденьях. Езда временами была на удивление опасной. Дорога, которая пролегала по холмам, часто была настолько узкой, что рядом по ней могли бы проехать всего три машины. Я с детства помню такие дороги, до того как они были перестроены из-за случавшихся на них аварий. Сейчас в Великобритании осталось немного таких дорог. Не знаю, сколько аварий случается на дороге Кишинев – Бельцы. Я быстро прикинул, покроет ли моя страховка расходы. Может, мой недоверчивый взгляд побудил Анастасию несколько раз пожаловаться водителю. Водитель и его товарищ отвечали вежливо, но, когда она не видела, они улыбались и комментировали ее слова.

Анастасия позвонила своей подруге Ольге, с которой они снимали квартиру, и сказала, что везет меня назад. Позже был другой разговор. Анастасия сказала мне, что Ольга ушла из квартиры на ночь. Я не мог понять выражения лица Анастасии, но оно не казалось довольным. Я знал, что Зина с радостью примет меня на одну ночь раньше, чем было запланировано. Но я все-таки решил остаться у Анастасии. Как еще я мог узнать этих людей?

Мы пришли в ее большую квартиру на улице Московской. Анастасия пожаловалась, что Ольга не убирает и не платит свою часть за квартиру. Она спросила, хочу ли я принять душ. Она спросила три раза. Каждый раз я отказывался, объясняя, что предпочитаю душ по утрам. Она провела меня в комнату с деревянной кроватью, на которой вместо матраса лежали два одеяла, это никуда не годилось. Я решил подбодрить себя, позвонив Ирке (Ирине) и Стефане. Я прямо рассказал им, в какой ситуации оказался и спросил, могли бы они мне помочь. Я знал, что ответ будет отрицательным, но на удивление почувствовал себя гораздо лучше, услышав их веселые голоса. Стефана смеялась.

- Ты можешь лечь спать у меня на полу, он очень твердый! – сказала она.

Через несколько минут появилась Анастасия.

- Я слышала, ты разговаривал со своими друзьями, - сказала она.

Она сказала это неодобрительно, было понятно, что она подслушала и поняла, о чем шла речь. Она пригласила меня в большую комнату, пока готовила еду. Сесть там было негде. Я присел на грязный ковер возле незаправленной постели со смятыми небрежно разбросанными серыми простынями. Очевидно, ковер не чистили несколько недель. По телевизору показывали музыкальные клипы. В конце концов, я решил сесть на пол. Вошла Анастасия, она принесла вкусную еду и большую бутылку бренди. Мы сели на кровать. В клипах по телевизору бесконечно показывали людей, поющих в машинах с защитными клетками, которые ездили по трассе для гонок на выживание. Посмотрев на Анастасию, я показал, чтобы она выключила телевизор. Мне казалось, что после всего, что сегодня было, она будет рада это сделать. Но она не выключила его.

- Зачем ты приехал? – спросила Анастасия.
- О, по многим причинам. Даже не знаю, с чего начать. Список причин будет очень длинным, - ответил я.
- Ну и почему ты приехал?

Она с какой-то яростью повторила вопрос.

- Как я сказал, по многим причинам.
- Я не хочу долгих разговоров, - сказала она.

Я заглянул в ее глаза и не увидел там ничего хорошего. Она сказала, что устала и хочет лечь спать. Я вернулся в другую комнату.

На следующее утро она приготовила большой вкусный завтрак по рецепту своей мамы. Он был таким большим, что я не смог все съесть. Я хотел уйти оттуда. Мы спустили мой багаж вниз.

- У тебя есть мой номер телефона. Я буду здесь, если понадоблюсь тебе, - сказала Анастасия.

Мы попрощались на крыльце многоэтажного дома. И я отправился домой к Дойне. Ни я, ни Анастасия никогда не пытались встретиться вновь.


Глава 44.

В августе 1941 года генерал Антонеску составил план вторжения в Советский Союз со стороны Молдовы. Некоторые жизненно важные военные детали были ему известны, некоторые – нет. Ведущие румынские политики давали ему противоречивые советы. Принял ли он правильное решение, основанное на том, что он знал? Каково было реальное положение дел? Участие США в войне. Об этом говорится в 44 главе, и вы можете пропустить ее, если вас не интересует военная тема.

В начале августа 1941 года мысли генерала Антонеску были направлены за реку Днестр. Гитлер только что предложил ему оккупировать Транснистрию. Это должно было последовать за захватом Бессарабии. На другом берегу реки проживали более 150 тысяч этнических румын.

В 49 году до нашей эры Юлий Цезарь остановился, переходя реку Рубикон в северной Италии. Решение перейти Рубикон привело бы его к войне с его конкурентом, Помпеей, за обретение полного контроля над Римской Империей. «Перейти Рубикон» - это известное выражение, которое часто употребляют в трудных ситуациях, например, перед началом военных действий. Это выражение означает перейти точку необратимости. Для Юлия Цезаря путь через Рубикон означал победу и славу.

МАССР (расширенная Траснистрия) была сформирована как Советская Молдова. Часть республики, причудливо изогнутая узкая полоска земли, простиралась вглубь Украины (там, где она всегда была). Она включала в себя город Балта.

В 1936 году 184 тысячи этнических румын проживали в МАССР. Но это русифицированное молдавское общество развивалось изолировано. Более изолированно, чем молдаване, живущие на другом берегу Прута. Интересно отметить, что только совсем небольшое количество этих людей стали членами советской коммунистической партии, частью системы. С точки зрения Советского Союза, эти две части Молдовы должны были быть «воссоединены». В 1940 году это произошло только на территории, близкой к Днестру (по существу, в Трансистрии).

Два видных политических деятеля тех времен были категорически не согласны с Антонеску. Юлиу Маниу (председатель Национальной Крестьянской Партии) и Константин Братиану (лидер национал либералов) заявляли, что этот шаг сделает Румынию агрессором.

Знаменитые авторы, пишущие о румынской и молдавской истории (в том числе Чарльз Кинг) предполагали, что если бы генерал Антонеску не напал на Советскую Россию (так открыто), тогда Румыния и, возможно, Бессарабия могли бы избежать советской оккупации и коммунистического контроля. Возможно, Бессарабия могла бы вернуть все свои территории.

Но Антонеску был частью могущественного военного союза, чьими единственными важными врагами были сильно ослабленная Советская Россия и отдаленная холодная Британия, которая подвергалась длительным воздушным налетам.

США в то время еще не принимали большого участия в войне. С июня 1941 года США начали передавать России некоторое количество вооружения и стратегических материалов. За военные материальные ресурсы, поставляемые в Британию из США, надо было платить. Это продолжалось до конца октября, когда президент Рузвельт одобрил предложение о ленд-лизе на сумму 1 биллион долларов для Великобритании.

Британия чувствовала себя очень изолированно, когда немецкие бомбы дождем падали на ее города. Количество еды было ограниченным. Британцы знали, что как только Советский Союз будет побежден, немцы нападут на Британию. По официальной британской оценке Советы могли противостоять 3-4 месяца с начала атаки по плану «Барбаросса» в июне 1941 года. Великобритания старалась помочь им. Например, в Россию были отправлены 1084 танка «Матильда» британского производства. Эти танки превосходили итальянские танки, которые действовали в Северной Африке в 1941 году. Несколько танков «Матильда» приняли участие в решающей битве под Москвой в декабре 1941 – январе 1942.

В сентябре 1940 года нацистская Германия потерпела первое поражение в битве с Великобританией. В те решающие недели августа и сентября годом раньше британская военная авиация причиняла врагу в три раза большие потери, хотя враг был в три раза сильнее. Еще бы пару месяцев, и люфтваффе бы не осталось. А мы, британцы, строили новые самолеты, обучали пилотов и очень скоро могли создать гораздо большие военно-воздушные силы. Без превосходства в воздухе захватить Британию было бы трудно. В сентябре 1940 года вторжение было отложено*. 13 сентября 1940 года в северной Африке десятая итальянская армия из 200000 человек атаковала британцев, удерживающих Египет. Силы Британии и Содружества, насчитывающие всего 35000, контратаковали и обратили в бегство эту огромную армию! Итальянская армия была отброшена назад в Ливию.

В 1941 году и Британия, и Германия совершали многочисленные ночные воздушные налеты друг на друга. Некоторые британские налеты состояли из сотен бомбардировщиков. Военно-морские силы Великобритании контролировали большие части Средиземного моря. Были привлечены военно-морские силы, войска и вооружение империи и Содружества из Канады, Австралии, Новой Зеландии и Индии. Корабли тонули, им на смену строили много новых.

В октябре 1940 – марте 1941 греческая армия отразила атаку гораздо более многочисленной, лучше вооруженной и имевшей воздушное преимущество итальянской армии. Греческая контратака отбросила их в оккупированную итальянцами Албанию. Черчилль отправил на помощь Греции большую группу британских войск.

Но к августу 1941 года ход событий принял другой оборот. Гитлер, потрясенный неудачами итальянской армии, послал немецкие войска в Грецию и Северную Африку. Очень быстро и легко они преодолели Грецию, захватив слабо защищенный британский остров Крит в июне 1941. Черчилль рискнул, направив войска в Грецию. Казалось, что ослабленные войска в Северной Африке уступят вновь прибывшему африканскому военному корпусу под руководством блестящего немецкого генерала Эрвина Роммеля. Он взял под контроль итальянские войска, и скоро стало ясно, что в них существует нехватка офицерского состава, а не солдат. Итальянские солдаты хорошо сражались под немецким командованием. В марте 1941 года Роммель успешно атаковал войска Британии и Содружества, отбросил их назад в Египет. Британские контратаки провалились.

Итак, был ли август 1941 года высшей точкой британских военных достижений? Последует ли захват самой Британии за поражением в Средиземном море? Армии немцев и их союзников во много раз превосходили британскую армию в Соединенном Королевстве. Им надо было бы только найти способ высадиться там после того, как они собирались завоевать Советский Союз.

Так как генерал Антонеску перешел Днестр, у него были причины быть уверенным в своих действиях. В начале 90-х годов 20-го века румыны вставали, чтобы почтить его память, отчасти из-за огромного чувства национального самосознания и национализма, потому что эта нация могла бы сказать, что Антонеску сохранил контроль над событиями в Румынии и Бессарабии. Итак, я думаю, что когда в 1991 году в румынском парламенте прошла минута молчания в память об Антонеску, многие члены парламента думали о том судьбоносном моменте, когда Антонеску остановился перед Днестром. В его руках было будущее нации.

Не думаю, что Антонеску должным образом оценивал потенциальное участие США. Почему он должен был это делать? Хотя, несмотря на то, что вскоре вклад США в войну стал очень значительным, в то время было мало признаков этого. Но чтобы понять влияние США, сначала мы должны посмотреть на ситуацию без них, а также на удивительно большой вклад еще одной страны.

В 30-е годы 20-го века поляки были единственными, кто взломал ужасно сложную немецкую военную шифровальную машину «Инигма». Британские и французские специалисты по взламыванию шифров потерпели неудачу. В 1939 году поляки передали все свои знания и оборудование британской и французской разведкам. Сюда входило и электромеханическое устройство под названием «криптологическая бомба», изобретенное в 1938 году польским математиком Марьяном Режевски. Он был первым, кто взломал немецкую систему кодирования в 1932 году. Это устройство заменило около 100 шифровальщиков, сократив время дешифровки всего до двух часов. Хотя впоследствии немцы дорабатывали «Инигму», наши математики во главе с гениальным Аланом Турингом оставались на высоте. Это дало нам возможность читать все немецкие военные сообщения в течение войны. Дешифровка происходила в Парке Блетчли, где работало около 9000 человек. В 1943 году, вероятно, первый настоящий крупномасштабный компьютер Колоссус был сконструирован и установлен там. Многие эксперты полагают, что взлом шифровальной системы «Инигмы» сократил войну на год.

Дешифрование было очень важно в спасении наших кораблей от немецких подлодок в Атлантике. У Черчилля был список потерь кораблей. В своих дневниках и записанных выступлениях он отмечал, что это самая важная область. Но использование дешифровки «Инигмы» было делом сложным. Фактически, мы потеряли большой остров Крит из-за того, что не смогли на начальной стадии предупредить генерала Новой Зеландии, где начнется атака. Единственным способом узнать это, было воспользоваться расшифровкой немецких военных сигналов. Мы смогли помочь, когда уже было поздно. Возможно, мы должны были оставить Крит и пожертвовать тысячами войск союзников. Были и другие случаи, когда мы трагически понесли потери. Направить корабли по другому пути уже было мучительно трудным решением. Ответственный за подлодки адмирал Карл Дониц, который был капитаном подлодки в первую мировую войну, был очень недоверчивым. Он настаивал вновь и вновь, что военно-морская «Инигма» сломана. В результате были сделаны некоторые изменения. А Доницу ** всегда говорили, что механизм кошмарно сложной «Инигмы» невозможно сломать.

А сейчас еще о помощи поляков. Вернемся к ключевому моменту в сентябре 1940 года. Британия встретила воздушные силы гитлеровской Германии люфтваффе, ослабленные польскими военно-воздушными силами и их пилотами. Годом ранее, когда Германия оккупировала Польшу, люфтваффе по незнанию бомбили аэродромы с тренировочными самолетами. Их бомбардировщики были встречены устаревшими польскими самолетами, среди которых было много бипланов. Мне очень нравятся бипланы, когда я был подростком, я любил чудесный документальный фильм «На войне» об этих самолетах, петляющих между немецких бомбардировщиков и сеющих панику. Бипланы могут взлетать прямо на дороге или в поле. 170 самолетов люфтваффе были сбиты, многие самолеты были сильно повреждены экипажами бипланов. Поляки сбивали немецкие самолеты в сражении за Францию, затем в сражении за Британию поляки сбили гораздо больше самолетов, чем британцы. Они и чехи сформировали свою эскадрилью. Сотни немецких самолетов, сбитых ими, стали значительным фактором в отсрочке плана вторжения «Морской лев»*.

План вторжения предполагал, что превосходящие немецкие военно-воздушные силы разгромят второй по величине военно-морской флот в мире, который, по крайней мере, был в пять раз сильнее немецкого. Военно-морские силы Великобритании были сильны как никогда. Не смотря на это, в начале сентября 1940 года немцы готовились к немедленному вторжению.

В 1974 году для участия в военной игре в Королевской военной академии Сандхерст (где учатся такие офицеры как принцы Уильям и Гарри) британцы пригласили выживших бывших старших офицеров Германии, которые планировали операцию «Морской лев». Сценарий игры – операция «Морской лев», проходившая в 1940 году. Они использовали ранее неопубликованные прогнозы погоды адмиралтейства на те недели и другие доступные записи.

Большое количество немецких войск могло быть затоплено, их оборудование утонуло бы. Вместо этого немцы могли бы создать береговой плацдарм в Англии, используя минную заградительную полосу в Ла-Манше, чтобы защититься от высадки военно-морских сил Великобритании. Тем не менее, через несколько дней наши военно-морские силы преодолели бы это и временно перерезали бы коммуникации. Люфтваффе не смогли бы снабжать должным образом 90 тысячные войска. Силы вторжения встретились бы со многими «стоп-линиями». Малочисленные танки были быстро выведены из строя. В течение трех недель должна была состояться капитуляция, продвинувшись не более чем на 15 метров от берега!

Оборона, которую встретили немцы, была частью самой большой программы строительства, когда-либо предпринятой в Британии. Первую линию защиты представляли отряды местной обороны, насчитывавшие в сентябре 1940 года миллион человек. Это были пожилые и больные люди, почти все – мужчины. Число этих добровольцев вскоре возросло до полутора миллионов. На южном побережье Англии это были жители, которые бы сражались на холмах, в лесах и домах, в которых они выросли. Местные ополченцы построили долговременные огневые сооружения, мины-ловушки и танковые ловушки.

В графстве Кент, с берегов которого в ясный день можно увидеть Францию в 23 милях, около 40% жителей было эвакуировано. Оставшиеся мужчины и женщины, которые не были ополченцами, вооружились пистолетами, дробовиками, дубинами, топорами и ножами, они собирались убивать немцев прежде, чем умереть. Сотни других военных групп были готовы спрятаться в подземных укрытиях, где хранились ружья, взрывчатка и радиоприемники, и ждали захватчиков. В других частях страны немецкие самолеты приземлились бы на фальшивые аэродромы с фальшивым радиообменом – на специально приготовленные площадки с подземными туннелями и огневыми сооружениями. Огромные спрятанные противотанковые траншеи пересекали юго-восток Англии. Например, две очень глубокие траншеи в нескольких сот метрах друг от друга шли с севера Кента на юг. Если бы по этому полю проехал танк, то он бы вдруг провалился под землю и сломался. И его немедленно бы атаковали ополченцы.

Два года назад показывали документальный фильм о защите типичной деревни на южном побережье. Комментировали происходящее очень старые бывшие местные ополченцы! Когда немецкие танки подъехали к знакомому каменному мосту через реку, неожиданно они были остановлены железнодорожными рельсами, установленными в предварительно вырытых ямах на дороге. Как только первый танк остановился, из-под моста к тому месту, где перед танками была закреплена бомба, выпрыгивает невидимый до этого солдат-ополченец. Через несколько секунд – слепящий взрыв. В том месте, где было что-то похожее на дом на холме, упали стены, и артиллерия открыла огонь. Огонь из винтовок и пулеметов начался с нескольких сторон, включая симпатичный белый домик у моста. Он был превращен в долговременное огневое сооружение, но его обманчиво окружали корзины с цветами. Тем солнечным днем солдаты вермахта падали на цветочные клумбы.

А если немцы проходили через такие места, то их встречала наша армия из 300 тысяч человек и сотен замаскированных танков.

Многие нацистские союзники были вынужденными сторонниками. Это относится ко многим румынам, и даже, может быть, к самому Антонеску. Он был союзником Франции, а также Англии. Но мы не могли ему помочь. Возможно, в интересах его страны было присоединиться к нацистам. Да, он разделял многие взгляды гитлеровских фашистов. Гитлер доверял Антонеску, но не остальным румынам. Но был ли он на стороне победителей? Вот часть письма, отправленного до судьбоносного решения Антонеску, одним из лидеров румынской оппозиции (я отредактировал английский перевод цветистого румынского оригинала):

Юлиу Маниу, 18 июля 1941г.

«Если (с одной стороны) все румыны согласились вновь завоевать провинции, отобранные у нашей родины агрессией, мы (также) определенно против Румынии, преследующей агрессивные цели. Неприемлемо быть агрессорами по отношению к России, которая сегодня является союзником Великобритании – возможно, победительницей в войне …»

Н. Фергюсон в своей книге «Мировая война» пишет, что оба - маршал Жуков (который руководил советскими войсками во второй мировой войне) и приемник Сталина, Никита Хрущев, неофициально признавали, что без американского участия Советский Союз мог бы проиграть войну или бы потребовалось больше времени, чтобы победить.


* Операция «Морской Лев» откладывалась до февраля 1942 года, когда силы вторжения были переброшены.

** Карл Дониц был утвержден Гитлером в качестве приемника – президента Германии (20 дней).


Глава 45.

Я внимательно посмотрел в большие и глубокие зеленые глаза Дойны. Ее уравновешенность и самообладание успокоили меня. Мне казалось, что после всех пережитых разочарований я этого заслуживаю. Лицо Дойны сразу же произвело на меня неизгладимое впечатление.

- Прости, что говорю это, но твой нос похож на римский, - сказал я.
- Многие думают, что на греческий, - ответила она.
- Да…- согласился я.

Я пристально посмотрел ей в глаза. Временами, в зависимости от человека и от ситуации, мне просто хочется глубоко заглянуть в женские глаза. Глаза – зеркало души – гласит библейское высказывание. В нем ответы на многие вопросы. Но часто оно используется как доказательство от противного. Человек с добрыми намерениями смотрит открыто, так смотрела Дойна. Хотелось купаться во взгляде этих больших зеленых глаз. Я попросил рассказать Дойну о себе, о том, как она распространяет учение свидетелей Иеговы.

- Мне нравится слушать людей, просто слушать, - спокойно сказала она.
- Какое твое любимое место в Молдове? – спросил я.
- Сахарна. Там мне нравится природа. В монастырь я не хожу, - ответила она.

Последнюю фразу она произнесла многозначительно, взгляд ее был столь пристальным, что она напомнила мне лесную нимфу из фильма-фэнтэзи. Нимфа может быть и доброй, и злой. Но надо пройти через этот лес. Путешественник должен поверить в собственную силу и судьбу. Итак, посмотри в глаза нимфы и узнай свою участь.

Покинув свой метафорический лес, я был польщен временем и вниманием, которые Дойна уделила мне. Она никуда не спешила. Есть такие люди в Молдове. Многие из них – привлекательные молодые девушки. В сельской местности любой страны живут люди с таким спокойным характером. Уверен, многие могли бы принести пользу себе и другим, изменив жизнь подобным образом, будь то надолго или нет. Но не дайте околдовать себя…

Я перешел Московскую дорогу, оставив позади дом, где жила Дойна. Этот дом находился в ста метрах по диагонали от дома, в котором была квартира семьи Донец. Около трети моих главных друзей по переписке называли Московскую дорогу по-разному. Все они, на удивление, жили в полумиле друг от друга на Рышкановке.

Я подошел к дому, где жила семья Донец и позвонил на их домашний телефон. Ответила Натали, и через несколько минут я вновь был у них в квартире. Какое облегчение! Родители Натали были рады видеть меня, но вскоре они ушли по делам.

Вторая часть ремонта была в самом разгаре, что не очень нравилось Натали. На этот раз все было переделано. Я посмотрел на Натали через коридор. Она уже выглядела как молодая женщина. Интересно, ее новая округлившаяся фигура привлекает ли уже внимание, которого она хотела бы избежать.

- У вас тут много книг! – сказал я.

Коридор был завален книгами. Я был благодарен родителям Натали за то, что они оставили меня наедине со своей привлекательной дочерью. Громкий лай раздался из-за закрытой двери. Натали робко посмотрела на меня.

- Она всегда хочет есть.… Хочешь ее увидеть? – спросила она.
- Нет, спасибо.
- Знаешь, к нам приходили мастера по внутренней отделке и столкнулись с ней лицом к лицу. Они были в ужасе.

Она была довольна и повела меня в свою комнату. Это была комната, где я останавливался во время моего первого приезда. Натали хотела рассказать мне подробно о своих украинских предках со стороны отца.

- У нашей семьи благородное происхождение. Семья Донец была известной в Украине. Мы путешествовали по Украине, и один чиновник спросил нас, связаны ли мы со знаменитой семьей Донец, - рассказала она.

Она выглядела еще более довольной. Затем она рассказала мне о своих родителях. Ее отец был редактором спортивного журнала «Олимпик» в течение десяти лет. Сейчас он занимался основанием нового спортивного журнала. Я всегда немного напрягался, когда думал о встрече с господином Донец, любой другой британец мог бы часами обсуждать с ним футбол. Но не я. Мама Натали, как я знал, работала часть дня. Но раньше Натали не говорила, что она была хирургом. Когда родились ее двое детей, госпоже Донец разрешили работать неполный день, и она до сих пор так работает (вероятно, за полную плату), хотя Натали и ее сестра уже выросли.

В этот момент зазвонил телефон. Это была сестра Натали, которая училась в Киеве. Натали вернулась через минуту.

- По правилам телефонной компании мы можем бесплатно говорить 5 секунд. Поэтому у нас бывают частые короткие разговоры, - объяснила она.

Натали описала операцию, которую чаще всего делала ее мама. Это было связано с глистами, которыми люди из сельской местности заражались от своих собак.

- Собаки находятся близко с другими животными на ферме, а хозяева – близко с собаками, - рассказала Натали.

Она сказала это так, как будто бы фраза была незакончена. А я вспомнил, как строго было с мытьем рук в Сороках и Чискарень, особенно перед едой.

- Я хочу поговорить об Анастасии, с которой ты тоже встречалась, - сказал я. – Ее поведение казалось мне временами странным. В Чискарень мы останавливались в доме женщины-мэра. Утром мне дали тазик с водой, чтобы я умылся в коридоре. Я снял с себя рубашку пижамы. Анастасия вошла и держала кусок мыла для меня. Все это казалось мне очень странным. Поэтому я сказал: «Нет, спасибо, я справлюсь сам».

Вернулась мама Натали и начала готовить обед. Она позвала нас, когда он был готов.

- Ты должен помыть руки, - сказала Натали.
- Но я мыл их десять минут назад после посещения туалета, - ответил я.
- Ты снова должен помыть руки. Мы очень строго относимся к таким вещам.

Натали с суровым взглядом вошла со мной в ванную комнату, она предложила мне мыло точно так же, как это делала Анастасия.

Мы сели за стол. На тарелках рядом с другой едой лежала редиска, похожая на ту, что выращивает дедушка Натали в Приднестровье. Хотя, может, это был какой-то другой овощ, но тоже вкусный.

После еды Натали повела меня к компьютеру и показала видеодиск. Это был фильм «Падение черного ястреба». Это фильм о том, как американские солдаты морской пехоты спасли экипажи двух вертолетов, которые назывались «Черные ястребы», сбитые над Могадишо в Сомали.

- Я еще не видела это фильм, - радостно сказала Натали.
- Знаешь, режиссер этого фильма Ридли Скотт очень тщательно изучил эту тему. Фильм получился очень реалистичный. Но я хочу предупредить тебя, - сказал я. – Этот фильм состоит из почти непрекращающихся боевых действий. Некоторые кинокритики осуждали Скотта за отсутствие сюжета. Но я думаю, он правильно все сбалансировал. Знаешь, - добавил я со смехом, - мне понравилось место, где один из морпехов говорит: «Давай надерем им задницы». И они сделали это.

- Ой, мамочки! – сказала Натали.

Натали выглядела абсолютно счастливой, и ей вполне понравился фильм. Я никогда не видел женщину, которой бы нравились военные фильмы, разве что патриотические фильмы, где мало военных действий. Или альтернативой может быть преданная жена (такая, как моя мама), которая смотрит известный фильм о войне с участием своего мужа. Мой отец снимался в популярном несколько десятилетий назад фильме «Береговой патруль». Кинорежиссер критиковал его за то, как он играл в сцене с утечкой топлива на его самолете. ( На самом деле использовали воду.) Моего отца это очень раздражало. Во время войны он был награжден медалью за храбрость второй степени за то, что остался на своем посту, несмотря на сильное ранение. Он также сбил итальянский истребитель, а еще был частью команды, которая уничтожила одну итальянскую подлодку и подбила две других, когда те были на поверхности. Будучи бортинженером, он устранил не одну течь. Уверен, моя игра была бы такой же «деревянной», но я совсем не такой смелый, как он, и как дедушка Натали.

Я, будучи подростком, никогда не был в Италии, выбирая Швейцарию или Австрию местом отдыха. После того, как я стал жить самостоятельно, мои родители часто ездили отдыхать на озера в северной Италии. Им там очень нравилось. Мой отец смотрел на итальянцев не так, как я.

- О, они были отличными летчиками, - говорил он.

В 2007 году дедушка Натали, к сожалению, отправился, как и мой отец (после болезни в 2005 году) в мир иной. Натали присылала мне фотографии с его похорон, на них были люди, одетые и вооруженные точно так же, как русские солдаты времен второй мировой войны.

Посмотрев фильм, мы вернулись в комнату Натали.

- У меня есть итальянский друг по переписке, он очень милый, - сказала она.
Я подумал о том, как отзывались некоторые мои друзья по переписке об итальянских мужчинах.
- Когда итальянцы начинают с тобой общаться, - продолжила Натали, - сначала они спрашивают, есть ли у тебя бой-френд. Затем они просят твою фотографию. Затем они общаются на одну тему.
- Хм…
- Но этот парень действительно очень милый.
- Он нормальный?
- Да.
- Я имею ввиду, он действительно интересуется девочками..?
- Да.

Мы болтали с Натали до того момента, когда, по моему мнению, у Зины закончились уроки. Натали надо было делать домашнее задание, и мы с ней попрощались. Я сел в маршрутку и поехал к Зине.